Такой косплей нам не нужен
Из группы GeekPriyut
Из группы GeekPriyut
По утверждению Гэндальфа, считается, что Том Бомбадил не смог бы устоять против Саурона, а Кольцо если ему бы его отдали на хранение просто бы выкинул. Но лично я думаю, что Гэндальф немного слукавил. Ему нужно было во что бы то ни стало выполнить свою валинорскую миссию по уничтожению Единого Кольца, а вместе с ним и самого Саурона. А если бы Кольцо осталось в Средиземье у Тома, то и Саурон бы никуда не делся. Поэтому Гэндальф и наплёл таких странных небылиц. Том, конечно же беспечный чудак, но далеко не так глуп, чтобы выкинуть такой важный артефакт, от которого зависит судьба всего Средиземья.
И что мог знать Гэндальф о силе Тома? Ну или о том, что он обязательно выкинет Кольцо? Почему ни Моргот ни Саурон никогда не пытались подчинить себе Вековечье? Ведь столько времени терпеть у себя под боком такого сильного соперника, одно лишь существование которого является вызовом их могуществу, и ни разу даже не попытаться пободаться с ними за власть - ставит под сомнение их всемогущество. Почему назгулы отстали от Фродо, как только он ушёл в Вековечье, и не посмели прийти туда, когда он надел Кольцо, засветив своё место нахождения? И почему считается, что Том теряет часть своей силы покидая пределы своего леса? Он говорил хоббитам, что его ждёт Златеника. Может он просто не хотел надолго оставлять её одну? Ведь раньше в "Лодочной прогулке" он запросто уплывал в гости к Мэгготу пить пиво. А значит покидать свои владения он мог без особых проблем.
Толкин изначально планировал описать его силу таковой, что Бомбадилу достаточно простого жеста руки, чтобы отогнать Назгул назад; и первоначально действия Фродо на броде Бруинена против Назгул являются попыткой подражать Бомбадилу. Хотя Бомбадил не сталкивается с Назгул в опубликованной версии романа, жест Фродо сравнивается с его предполагаемыми действиями в заключительном тексте последней главы первой книги: «Всадники остановились, но у Фродо не было силы Бомбадила».
А это значит, что у Тома такая сила у него была.
Всё в его волшебном лесу подчинялось силе его слова, и возможно он мог спеть войску Саурона такую песню, что остановит его и обратит вспять...
Из группы GeekPriyut
Из группы: "Упоротое Средиземье"
Халбранд в образе Аннатара явился в Нуменор
Я эти главы не буду расписывать подробно, напишу только самую суть.
В начале главы некоторую надежду на успешные переговоры даёт упоминание чистого сверкающего потока, текущего вдоль дороги. Там где чистая вода сверкает на солнце, есть место надежде.
В этой главе есть параллели с пятой книгой и судьба и решения Теодена сравниваются с судьбой Денетора. Когда Гэндальф, Арагорн, Леголас и Гимли прибывают в Эдорас, они обнаруживают, что Теоден – нет, не одержим духом Сарумана, как в кино. Он охвачен отчаянием. Отчаянием же был охвачен и Денетор. Дело здесь не в колдовстве, а в сознательном выборе. Отчаяние вполне объяснимо в некоторых обстоятельствах, но падать в него бесконечно или выбираться из него – это уже личный выбор каждого. И Теоден и Денетор недавно потеряли сыновей и королевства обоих находятся перед лицом полного уничтожения. И отчаяние Теодена изо всех сил подпитывает Грима – предатель, переметнувшийся к Саруману. То есть на момент встречи героев с Теоденом он находится примерно в том же состоянии, что Денетор. Он не рад Гэндальфу, он обвиняет его в том, что тот приносит дурные вести, как будто не было бы Гэндальфа, никакой войны бы и не случилось. Такая грубая подмена понятий, демагогия, которая нам уже знакома – это почерк Сарумана.
То есть на Теодена так же воздействуют извне, как на Денетора, враг действует в тылу и в Рохане и в Гондоре одним и тем же своим страшным оружием - отчаянием. Почва благодатная, Теоден потерял единственного сына, Грима внушает ему, что он сам стар и ни на что не годен. Но стоит Гэндальфу нейтрализовать Гриму – чай не палантир, и Теоден не прячет его в башне – паутина рвётся, Теоден приходит в себя, к нему возвращаются уверенность и силы. Отличие его от Денетора в том, что отсутствие гордыни и готовность принять помощь и совет помогло ему вырваться из вражеских пут и вернуться к своему королевскому долгу разделить любую участь своего народа и взять защиту Рохана в свои руки.
Гриме дают шанс реабилитироваться и отправиться с королём на войну, но тот трус и предпочитает бежать и остаться слугой Сарумана. Каково это было и к чему привела его эта служба мы в конце книги увидим.
Гэндальф не рассказывает Теодену подробности о миссии Фродо, но вскользь говорит о том, что если бы Эомер не ослушался Гримы, говорящего устами Теодена, и не напал на орков, хоббиты, похищенные урук-хаями, были бы уже в Изенгарде и подверглись бы пыткам, и, возможно, Саруман уже выведал бы у них всё об их единственной надежде на победу в войне. Судьба миссии Фродо зависела от решений очень многих людей. В том числе даже от Эомера. Он помог не только, сам того не ведая, Мерри и Пиппину, но и Фродо и Сэму, а так же его действия сделали возможным поход энтов на Изенгард.
В этой главе появляется Эовин и описывается так, что мы сразу замечаем, что что-то с ней не то. Она чем-то тяготится, отстранена и печальна. И как будет ясно из дальнейшего - ядовитые речи Гримы сыграли в этом не последнюю роль. Но вот появление Арагорна вызывает в ней явный интерес. Арагорн это, похоже, замечает тоже и не особо этому рад, понимая, что хорошего ничего не выйдет.
Эомер и Гимли сближаются и становятся друзьями, несмотря на некоторые разногласия по поводу дам.
Теоден официально и насовсем дарит Гэндальфу Шэдоуфакса в благодарность за помощь, а всем остальным – роханские доспехи. На ближайшую перспективу наши герои сражаются вместе с роханцами и немножко становятся ими. А Гэндальф окончательно избавляется от маскировки и становится белым Всадником.
Перевод, описание Эовин.
Grave and thoughtful was her glance, as she looked on the king with cool pity in her eyes. Very fair was her face, and her long hair was like a river of gold. Slender and tall she was in her white robe girt with silver; but strong she seemed and stern as steel, a daughter of kings. Thus Aragorn for the first time in the full light of day beheld Éowyn, Lady of Rohan, and thought her fair, fair and cold, like a morning of pale spring that is not yet come to womanhood.
Она посмотрела на короля печально и задумчиво, с отстранённой жалостью во взгляде. Лицо её было прекрасно, а длинные волосы струились золотой рекой. Стройная и высокая, в белом платье с серебряным поясом, она тем не менее казалась сильной и твёрдой как сталь, дочь королей. Вот такой Арагорн первый раз при свете дня увидел Эовин, королевну Рохана, и нашёл её прекрасной, прекрасной и холодной, как утро ранней весны, которая ещё не успела расцвести и раскрыть свою женскую суть.
Очень интересный выбор слов - cool pity холодная жалость – мало совместимые слова, slender and tall идёт рядом с strong and stern as steel, и pale spring – дословно бледная весна как определение ранней весны. Благодаря выбору таких несовместимых слов, в описании заложено очень сильное напряжение и только прочитав его, читатель может понять, что в дальнейшем эта граната обязательно рванёт.