Сообщество - FANFANEWS
Добавить пост

FANFANEWS

854 поста 1 034 подписчика

Популярные теги в сообществе:

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край»

Уве Болл навсегда занял место в истории кино как «худший режиссёр всех времён», удостоившийся сравнения с Эдом Вудом. Вспомним его фильмы по видеоиграм, которые чуть не убили жанр киноадаптаций игрового материала.

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

1. «Дом мертвецов» / House of the Dead (2003)

Бюджет: 12 млн долларов
Мировые сборы: 13,8 млн долларов
Средний рейтинг на Metacritic: 15 из 100
Средний рейтинг на RottenTomatoes: 1,9 из 10 (4% положительных рецензий)

К началу нулевых Уве Болл, бывший кинокритик с пунктиком о великом искусстве, находился в статусе не то чтобы перспективного, но и не бездарного ремесленника. Он создавал ленты категории «где-то из подвала латинского алфавита», обладавшие своеобразным шармом. В них же он обкатывал приёмы вроде замедленной частоты кадров и безумно вращающейся камеры, определившие его авторский почерк.

Увлечённость Болла видеоиграми мало изменила его подход и видение. Взяв за основу аркадный тир House of the Dead (не самый подходящий материал, мягко говоря), он снял хоррор о молодых оболтусах, ставших кормом для ходячих мертвецов. Действие из особняка перенесли на остров (дом, впрочем, тоже имеется), основные действующие лица другие.

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

Болл и позже будет известен своим мясницким подходом к сюжетам экранизируемых игр, но в случае с House of the Dead он пытался держать себя в руках. Поэтому в киноверсии на кровавую жатву заглядывают ключевые герои аркады, а некоторые планы, включая десятиминутную битву с зомби, чередуют с фрагментами оттуда же.

«Дом мертвецов» мог стать неплохим развлечением, будь у Болла чувство юмора. Вместо этого здесь каменная серьёзность, а шутки заменяют жестокие сцены и обнажающиеся актрисы. Насколько это равнозначная замена, каждый решает сам.

Урок: никогда не снимай фильм по дерьмовому сценарию.

Уве Болл о «Доме мертвецов»

2. «Один в темноте» / Alone in the Dark (2005)

Бюджет: 20 млн долларов
Мировые сборы: 10,4 млн долларов
Средний рейтинг на Metacritic: 9 из 100
Средний рейтинг на Rotten Tomatoes: 1,7 из 10 (1% положительных рецензий)

Относительный коммерческий успех «Дома мертвецов» вдохновил Болла на переосмысление другого игрового хоррора. Выбор пал на Alone in the Dark, одного из трёх прародителей жанра наряду с Silent Hill и Resident Evil. При адаптации кинематографист, как обычно, взял скелет первоисточника и нарастил на него новую плоть.

Вопреки названию, в темноте блуждают как минимум двое — взятый из игры частный детектив Эдвард Карнби, сыгранный Кристианом Слэйтером на излете славы, и миловидный антрополог в исполнении Тары Рид. Периодически между ними вклиниваются безумный учёный с планами о заселении Земли демонами, бойцы правительственного «Бюро 713» и прочая нечисть. Словом, проблематика здесь посерьёзнее, чем в первой Alone in the Dark, где вопросами мировой гармонии не задавались ни монстры, ни Карнби.

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

Если и смотреть «Один в темноте», то исключительно с позиции киномана, готового выискивать заимствования у классики. Вот демонические существа похожи на ксеноморфов, вот цитируются «Джеймс Бонд» и «Секретные материалы»; на худший эпизод последнего творение Болла вполне годится. Он неумеренно и неумело копирует чужие ходы и собирает сюжетный клубок из клише, всё с серьёзным лицом. В итоге достигается противоположный эффект — зрителю смешно, а не страшно.

Смешно было и учредителям антипремии «Золотая малина», за что они и номинировали «Один в темноте» за худшую режиссуру и худшую женскую роль. Награды, правда, ушли другим.

Не стоит снимать серьёзный фильм с пьяной комедийной актрисой.

Уве Болл о съёмках «Одного в темноте» и сотрудничестве с Тарой Рид

3-5. Трилогия «Бладрейн» / BloodRayne (2005, 2007, 2010)

Бюджеты: 25, 10 и 10 млн долларов
Мировые сборы: 3,6 млн долларов (первая часть)
Средний рейтинг на Metacritic: 18 из 100 (первая часть)
Средний рейтинг на Rotten Tomatoes: 2,3 из 10 (4% положительных рецензий, первая часть)

Оправившись от неудачи, Болл завязал с хоррорами и переключился на то, что всегда хорошо продается — красивых женщин и наготу. По этим критериям подходил BloodRayne, экшен об альтернативных 30-х, когда на пути нацистов к мировому господству встала девушка-полувампир. Демонстративно дикий сюжет хорошо накладывался на геймплей из акробатических этюдов и жестоких расправ над фашистами с помощью двух лезвий, закреплённых на запястьях героини.

Воплотить образ дампира с соблазнительными формами доверили Кристанне Локен, которая тогда едва оклемалась от провала третьего «Терминатора». Компанию ей составили Майкл Мэдсен и Мишель Родригес, в эпизоды как-то занесло уважаемых людей, Бена Кингсли и Удо Кира. На роли проституток позвали проституток.

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

С такой командой мечты Болл выдал, увы, типичный для себя продукт: сумбурный, нелогичный, с постыдными диалогами и такой же актёрской игрой. Его страсть к постоянным перемещениям камеры не выручала даже в экшен-сценах, где не было ни драматизма, ни динамики, не говоря уже о постановке. Даже Мэдсен назвал «Бладрейн» «мерзостью», а он в жизни многое повидал.

Спустя год, когда дурная слава немецкого таланта обогнала его продуктивность, сиквел снимали уже совсем с другими актёрами. События перенесли в Монтану, а в центре истории оказались ковбои-вампиры под предводительством Билли Кида (назван в честь преступника времен Дикого Запада). Продолжение получилось настолько дурным, что вместо проката его сразу отправили на физические носители.

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

Завершает странную киноэпопею про Рейн эпизод под заголовком «Третий Рейх». Пленку вновь отмотали до альтернативной Второй мировой, где нацисты задумали сделать из Адольфа Гитлера сверхчеловека через переливание крови полувампира. Картина, впрочем, примечательна больше тем, что породила пародию на всю трилогию — «Блюбарелла: Супервумен». Там много чего удивительного (и отвратительного), но главное — в качестве фюрера предстал сам герр Болл.

Я горд этим фильмом безотносительно его коммерческой привлекательности. Это мрачная и тревожная [история].Мне не нравится «Бладрейн», как и «Один в темноте», — это дурацкие фильмы с отвратительными актёрскими работами.

Уве Болл, режиссёр

6-8. Трилогия «Во имя короля» / In the Name of the King (2007, 2011, 2014)

Бюджеты: 60, 4,5 и 3,5 млн долларов
Мировые сборы: 13 млн долларов (первая часть)
Средний рейтинг на Metacritic: 15 из 100 (первая часть)
Средний рейтинг на Rotten Tomatoes: 2,5 из 10 (4% положительных рецензий, первая часть)

Болл неоднократно признавался, что мечтает снять фэнтезийную сагу в духе «Властелина колец» и обязательно с тем же финансовым успехом. Шанс, несмотря на грехи прошлого, представился: переложение классической экшен-RPG Dungeon Siege, бюджет под 60 миллионов долларов, на ведущие роли подписались не последние актёры.

Джейсон Стэйтем перевоплотился в фермера по прозвищу Фермер (никогда прежде он не был так органичен на экране), которому судьба доверила спасение средневекового королевства. Заодно он проходит завидный карьерный путь от деревенского дурачка, обременённого семьёй (Болл изящно и, как всегда, цинично устраняет преграду), до сына короля. Также в программе: бои магов на мечах, трогательные прощания с отцами, бессмысленные скитания героев для удлинения хронометража, как у больших, настоящих приключений в жанре фэнтези.

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

Ну и конечно, цитаты с заимствованиями. У очевидной ролевой модели «Во имя короля» перенимает армию крагов, внешне и организацией напоминающих орков, и идею с противостоянием двум магов, хорошего и плохого. Откуда взято бессмертное «Я твой отец» и так понятно.

Выпущенное через четыре года продолжение постигла та же беда, что и «Бладрейн» — из изначального состава возвращаться не захотел никто. Тогда Болл прибегнул к старому трюку, отодвинув время действия на почтительное расстояние от первой серии (в некоторых интервью он утверждал, что картины вообще никак не связаны). Выделенных средств хватило только на Дольфа Лундгрена и актёров рангом ещё ниже. История строилась вокруг возрождения королевства Эб, пребывавшего в упадке из-за бесконечных войн.

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

В третьей серии вновь другой главный герой, исполненный Домиником Пёрселлом (сериалы «Побег», «Легенды завтрашнего дня»). Действие развивается уже в двух эпохах, Средневековье и наше время, которые пересекаются ближе к финалу. Не самая худшая часть (вторая на порядок скучнее), тем не менее она миновала широкий прокат и сразу вышла на видео.

Ну, хотя бы мечта Болла сбылась: у него появился свой «Властелин колец».

После крупного бюджета первой части идея была в том, чтобы с меньшими средствами рассказать новую историю и привнести в неё новых персонажей, в частности дракона.

Уве Болл о работе над вторым эпизодом «Во имя короля»

9. «Постал» / Postal (2007)

Бюджет: 15 млн долларов
Мировые сборы: 146 741 доллар
Средний рейтинг на Metacritic: 22 из 100
Средний рейтинг на RottenTomatoes: 3,1 из 10 (8% положительных рецензий)

Opus Magnum немецкого кинематографиста, вобравший в себя всё, что называют «фильмом Уве Болла». Расистский, шовинистский, мизогинистский, пошлый, бессвязный — «Посталу» можно подобрать много нелестных эпитетов, и почти все будут правдивы. Они же подходят для описания шутера Postal 2, известного провокативным содержанием и безудержным насилием, главного объекта нападок моралистов.

Болл совместно с создателем игры Винсом Дези сотворил, как он считал, сатиру на бушевскую Америку после 9/11 — отсюда и центровой мотив с распространением птичьего гриппа, и присутствие Усамы бен Ладена. В действительности получился скорее ремейк «С меня хватит», чей сценарий сочинили Бивис и Баттхед.

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

В результате вместо тонкого высмеивания внешнеполитического курса США зрителей накрывает потоком ругани, выпадами в адрес страдающей ожирением жены протагониста, а также террористов и борющихся с ними спецслужб (особенно этих). Плюс шутки про нацистов (за три года до «Блюбареллы» мастер прощупывал почву), фаллические символы, деланная жестокость.

В самой душераздирающей сцене артиста Верна Тройера (Мини-Мы из «Остина Пауэрса») вот-вот изнасилует стая обезьян. Учитывая давнюю проблему Болла со сценарной структурой, этот момент наверняка задуман как кульминационный. После него посмотревшим «Постал» и чёрт не страшен.

Мне кажется, «Постал» — моя лучшая работа. Она прекрасно написана, снята и сыграна, а также имеет важный подтекст. Фильм не только смешной, в нём есть второе дно — политическая сатира.

Уве Болл, режиссёр

10. «Фар Край» / Far Cry (2008)

Бюджет: 30 млн долларов
Мировые сборы: неизвестны
Средний рейтинг на Metacritic: отсутствует
Средний рейтинг на RottenTomatoes: отсутствует

Последний проект Болла по видеоигре, не считая продолжений уже запачканных им франшиз. Вновь он заполучил хороший бюджет и актёрский состав, а права на экранизацию предусмотрительно приобрел ещё до поступления Far Cry в продажу.

Формально лента следует сюжету первой части шутера от Crytek. Десантник в отставке Джек Карвер коротает время за алкоголем и развозом туристов, пока ему не поступает предложение — сопроводить журналистку на островную военную базу. По прибытии выясняется, что в местной лаборатории проводятся опыты по созданию суперсолдат, курируемые очередным маниакальным учёным (Удо Кир, которого опыт «Бладрейн» ничему не научил).

10 худших экранизаций видеоигр Уве Болла — от «Дома мертвецов» до «Фар Край» Фильмы, Компьютерные игры, Экранизация, Уве Болл, Плохое кино, Подборка, Длиннопост

Болл, не отказываясь от своих принципов, сделал фильм категории B, оммаж боевикам 80-х, когда пуля героя всегда достигала цели, а в финале его награждали красивой девушкой. Снимать подобное в нулевых — поступок насколько самоубийственный, настолько и впечатляющий. Болл рискнул, и проиграл. И дело не в переходящих из проекта в проект проблем технического и постановочного характера — все давно привыкли к вялой режиссуре, квелым экшен-сценам и нестройности сюжетных линий.

Просто все устали от Болла. Критики, упражнявшиеся в остроумии на его лентах, коллективно проигнорировали «Фар Край», прокатывать который большинство стран отказались. Даже в родной для постановщика Германии боевик собрал всего 300 тысяч евро. После такого удара Болл переключился на другие проекты, пытаясь находить финансирование разными способами, включая краудфандинг. Но, как окончательно стало ясно под конец 2016 года, счастья ему это не принесло.

Вы можете прийти к инвестору и заявить: «У меня отличная идея для триллера» — на что он наверняка ответит: «Как и у остальных 15 тысяч человек». Но если сказать: «Я собираюсь сделать кино по Far Cry, так как он продался пятимиллионным тиражом», тогда получить финансирование гораздо проще.

Уве Болл, режиссёр

Источник: https://dtf.ru/cinema/3141-ochen-plohoe-kino-ekranizacii-vid...

Показать полностью 8

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра

В 2024 году уже успели выйти не мало отличных фантастическом шоу, которые можно найти в сети.

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

1. Тёмная материя | Dark Matter (США)

Главный герой, ученый Джейсон Дессен, случайно открывает портал в другое измерение, где сталкивается с альтернативными версиями себя и своей семьи. В процессе своего путешествия Джейсон обнаруживает, что тёмная материя обладает способностью влиять на человеческую психику и изменять ход времени. Джейсон понимает, что его судьба тесно связана с этой загадочной субстанцией и что только он способен остановить угрозу, исходящую от неё. В конечном итоге, ему предстоит сделать выбор, который определит судьбу не только его семьи, но и всей вселенной.

2. Созвездие | Constellation (США, Великобритания, Франция)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

Девушка Джо вместе с другими астронавтами находится на МКС, занимаясь исследованиями. Во время разговора с семьёй по видеосвязи, станция сталкивается с неизвестным объектом. Один человек из экипажа погибает, а ещё часть команды покидает станцию в одной из спасательных капсул. Вторая капсула повреждена, но Джо решает её починить и вернуться в ней Землю, вместе с результатами исследований. И всё бы хорошо, но когда Джо вернулась на Землю, она внезапно для себя обнаружила, что не помнит часть своей жизни.

3. Гельголанд 513 | Helgoland 513 (Германия)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

Недалёкое будущее. Землю охватил смертельный вирус, и только один остров Гельголанд держится особняком из-за строгой дисциплины его жителей. Некогда один из жителей острова смог подсчитать, что выжить в этом месте могут лишь 513 человек. В итоге это стало правилом жизни на острове. И теперь, когда у кого-то рождается ребёнок, один из жителей должен отдать свою жизнь либо покинуть остров. Если нет добровольца, то жертву выбирают путём голосования.

4. Fallout (США)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

Ядерная война уничтожила мир, превратив его в пустошь. Некоторые люди смогли выжить и приспособиться к существованию в новых условиях. Девушка по имени Люси всю свою жизнь прожила в убежище 33, подземном бункере, где люди прятались от ядерных взрывов и их последствий. Однажды отца Люси похищают, и она отправляется на его поиски. На своём пути Люси сталкивается с вещами, которые она никогда не видела, живя в бункере. Люди на поверхности выживают любыми способами, и каждый встречный может оказаться врагом. Но, несмотря на это, у Люси получается найти новых друзей, а также узнать, где искать отца.

5. Очевидное невероятное (Россия)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

По мотивам «взрослых» произведений Кира Булычева. Самый обычный, на первый взгляд, городок Великий Гусляр оказывается эпицентром разного рода фантастических явлений. Связь с инопланетной жизнью, перемещения во времени и прочие вещи для коренных жителей Гусляра давно стали нормой. Но привычной жизни городка приходит конец, когда ему назначают нового мэра — Эдуарда Белинского. Сам Белинский родом из Гусляра, но почти всю свою жизнь прожил в столице. Возвратившись в родную гавань, он хочет сделать город достоянием туризма, объявив всему миру о его чудесах, но местные жители оказываются против и пытаются сорвать планы мэра.

6. Красный 5 (Россия)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

Главный герой проходит через трудные испытания и переживает личную трагедию, которая приводит его к алкоголизму и потере смысла жизни. Однако судьба дает ему второй шанс, когда становится известно о побеге опасных преступников со сверхспособностями из секретной «Холодной тюрьмы» времен СССР. Теперь Бекешеву предстоит объединить усилия с молодым гением «Бабулей» и своим старым армейским товарищем Анатоличем, единственным человеком, который знал о существовании подобной тюрьмы.

7. Задача трёх тел | 3 Body Problem (США)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

Люди всегда мечтали узнать, есть ли жизнь на других планетах, но практически никогда не задумывались о последствиях этих знаний. В 1960-1970-х годах в Китае запустили программу «Красный берег»: сконструировать при помощи учёных мощный радиотелескоп и отправить сигнал в космос для связи с новыми цивилизациями. Сигнал получила некая раса и решила, что колонизирует Землю, а до тех пор просила их не беспокоить. Отголоски этого события начали проявляться спустя десятилетия, когда лучшие умы человечества начали гибнуть по неизвестным причинам один за другим.

8. Наклз | Knuckles (США)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

После победы над главным злодеем в фильме «Соник 2 в кино» герои продолжили свою мирную жизнь на Земле. Но ежу Наклзу простое существование без цели кажется скучным, а потому он ищет возможность применить свои силы и быть полезным. В итоге Наклз находит свою цель в лице неуклюжего заместителя шерифа и решает сделать из него настоящего воина. Правда, получается это у него с переменным успехом.

9. Сигнал | Das Signal (Германия)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

Астронавтка Паула, находясь на МКС, обнаружила странный сигнал, в котором был голос, похожий на человеческий. По возвращении на Землю после завершения миссии девушка начала вести себя очень странно. Она позвонила мужу, чтобы сообщить, что скоро вернется домой, но в разговоре с ним Паула запуталась в датах и рассказывала о непонятных вещах. После этого вся группа астронавтов села на самолет домой, но не долетела. Во время полета самолет исчез, и никто не мог понять, куда он делся.

10. Паразит: Серый | Gisaengsu: Deo geurei (Южная Корея)

10 новых фантастических сериалов 2024 года, которые уже доступны для просмотра Фантастика, Сериалы, Зарубежные сериалы, Русские сериалы, Подборка, Netflix, Кир Булычев, Длиннопост

Инопланетные паразиты прибывают на Землю и захватывают человеческие тела, заменяя собой мозг. Один из таких паразитов захватывает тело Чон Су Ин, кассирши из супермаркета, которая возвращалась домой после работы. На пути к дому на девушку нападает один из покупателей, разгневанный её поведением. Паразит убивает нападавшего и спасает жизнь девушки, залечивая её раны от ножевых ранений. Потратив часть сил на лечение носителя, паразит не смог полностью подчинить себе сознание Су Ин. Теперь этой странной паре придётся как-то выживать в этом мире. Су Ин чужая для людей, а паразит чужой для своих сородичей.

Источник: https://www.ixbt.com/live/movie/00.html

Показать полностью 10

Warner Bros. возвращается в Средиземье — анонсирован новый фильм во вселенной Толкина

Зимой поклонники фэнтези отпраздновали 20-летие со дня выхода заключительной части трилогии «Властелин колец», а сегодня у них появился еще один прекрасный повод для радости.

Warner Bros. возвращается в Средиземье — анонсирован новый фильм во вселенной Толкина Фильмы, Средиземье, Толкин, Властелин колец, Голлум, Франшиза, Новости кино и сериалов, Голливуд, Фэнтези

Студия Warner Bros. объявила, что вернется в Средиземье и уже готовит несколько новых фильмов об этом сказочном мире. Особый заряд позитивных эмоций добавляет известие, что в разработке этих проектов будет участвовать команда Питера Джексона.

В прошлом году корпорация Warner Bros. Discovery обновила контракт с наследниками Дж.Р.Р. Толкина. Стало понятно, что голливудский гигант заинтересован в создании новых проектов по мотивам произведений Профессора. Студия не стала затягивать с анонсом и объявила, что у нее в разработке действительно находятся как минимум две новые полнометражные ленты о Средиземье. Две фэнтезийные трилогии Джексона принесли WB более $6 млрд в международном прокате, поэтому студия приложила максимальный объем усилий, чтобы вернуть новозеландца в мир Толкина. Ожидается, что Питер выступит в качестве куратора киновселенной и продюсера всех отдельных картин.

Первой из них станет лента с рабочим названием «Властелин колец: Охота на Голлума» (Lord of the Rings: The Hunt for Gollum). К образу Смеагола вернется Энди Серкис. За годы с момента выхода «Властелина колец» актер приобрел внушительный режиссерский опыт. Неудивительно, что WBD доверила съемки сольника Голлума самому Энди. К разработке сценария подключатся Фрэн Уолш и Филиппа Бойенс, выигравшие премию «Оскар» за адаптацию «Возвращения короля».

Голлум должен вернуться на киноэкраны в 2026 году. Подробности второго нового фильма о Средиземье пока не разглашаются.

Источник: https://lostfilm.info/news/id50621/

Показать полностью 1

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2

Это автобиографическое эссе Роберт Шекли написал в 2004 году, за год до своей смерти.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Автор перевода интервью — Fyodor, источник публикации — сайт Фантлаб. Роберт Шекли. Автобиография. Часть 1

Ранние годы в Виллидже: прогулки, разговоры с Филом Классом, писавшим под псевдонимом Уильям Тенн, постоянное сочинение рассказов, хождения по книжным магазинам, питьё кофе в огромном количестве и в разных местах по всему Виллиджу. И размышления о том, стоит ли мне попробовать официально изучить форму короткого рассказа.

Иногда я подумывал о том, чтобы вернуться в Нью-Йоркский университет или в другое высшее учебное заведение в центре Манхэттена. Я часто испытывал искушение, но никогда этого не делал. У меня был, как я считал, здоровый антисхоластический инстинкт. Изучать то, что я уже успешно делал, казалось мне ошибкой. Я боялся испортить механизм, разрушить то, что у меня уже было, в попытке получить больше. Я был полон простой мудрости, почерпнутой из pulp-публикаций. На моё раннее обучение повлияли Джек Вудфорд, Марк Твен и ещё несколько человек. Меня интересовала Высшая Критика, но не до такой степени, чтобы изучать её, так же как меня интересовал Кафка, но не до такой степени, чтобы изучать его формально.

Я любил Гринвич-Виллидж. К моему удивлению народ уезжал оттуда. Но вскоре я сделал это и сам. Мы с Зивой ждали ребенка. Наша двухкомнатная квартира в Виллидже была недостаточно просторной для нас двоих, тем более для троих. Через моего тогдашнего зятя, Ларри Кляйна, я получил возможность снять большую семикомнатную квартиру на Вест-Энд-авеню между 99-й и 100-й улицами. Это казалось беспроигрышным вариантом.

Но стоило мне туда добраться, как я потерялся в городе, совсем не похожем на Вест-Виллидж, который я знал столько лет. Это была грязная и несколько опасная часть Нью-Йорка. Уродливый Бродвей наводнили шлюхи и мужчины опасной наружности. Трущобный район латиноамериканского типа с многоэтажными апартаментами, где люди, многие из которых казались персонажами рассказов Исаака Башевиса Зингера, старались держаться в стороне от окружающей их жизни. Я обожал произведения Зингера и до сих пор часто перечитываю их. Но тогда, как и сейчас, у меня не было желания смешиваться с его народом. Еврейство интересовало меня, но примерно так же, как и Кафка, – что-то, что можно читать и восхищаться, но не заниматься формальным изучением. Еврейство всегда было для меня проблемой, как, кажется, почти для всех евреев. Я был заинтересован, но не вовлечен.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Зива Квитни и Роберт Шекли беседуют с Дж. Браннером

У меня было такое же желание – оставаться непричастным ко всему, что меня не касалось и не отражало моих стремлений. Эта часть Нью-Йорка выглядела и пахла по-другому. Еда была другой, и люди, которых я видел на улицах, были другими. Я так и не привык к этому месту и не смог его полюбить. Мне приходилось ездить целый час на метро, чтобы вернуться в привычную обстановку. Ноутбуки ещё не были изобретены, а я так и не приучил себя писать от руки, сидя в кафе. Я умудрился переехать из Вест-Виллиджа, где я был как у себя дома, в Верхний Вест-Сайд, где я оставался чужаком.

В это время я купил крейсерскую 32-футовую парусную лодку под названием Windsong. Я плавал на ней пару сезонов по Лонг-Айленд-Саунду, а затем отправился во Флориду по внутриконтинентальному водному пути. Мы с Барбарой [Роберт меня запутал. Пишет о своей второй жене Зиве, но почему-то здесь называет её Барбарой, именем первой жены. В тексте есть и другие путаницы... - прим. переводчика] зимовали в Форт-Лодердейле, а весной я вернулся на яхте обратно. Я продал яхту – она олицетворяла собой совсем иной образ жизни, и это не соответствовало моим представлениям о том, как должен жить писатель-фрилансер.

Затем однажды я собрал вещи и уехал на Ибицу, испанский остров в Средиземном море.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Зива Шекли/Квитни и Алиса Квитни, дочь Роберта Шекли, писательница и редактор

До этого я дважды ненадолго приезжал на Ибицу – в 1960 и 1963 годах. Мне понравился остров и жизнь писателя на нём. Зиве, жительнице Нью-Йорка до кончиков пальцев, он очень не нравился, и уж точно она не хотела жить на острове. Я же безумно хотел поселиться там или хотя бы где-нибудь на юге Европы. Поэтому я сбежал и начал новую жизнь. Ибица оправдала мои ожидания. Я нашёл недорогую усадьбу, где следовал ежедневной писательской рутине: оставался дома и работал до полудня или около того, потом ехал в бар Sandy's за почтой, затем шёл в El Kiosko, большое кафе на открытом воздухе в центре города, чтобы выпить кофе и пообщаться с друзьями, а потом, как правило, обедал с этими друзьями. Потом домой на сиесту. А потом вечер.

Мне это нравилось. А когда я встретил новую женщину, Эбби Шульман, которая приехала сюда на лето к друзьям, жизнь стала ещё лучше. Осенью Эбби осталась, и мы стали жить вместе.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Алиса Квитни

Теперь я действительно наслаждался своей жизнью. Проблема была в том, что я писал не так много, как мне казалось. Фриланс между Америкой и испанским островом был связан с задержками, техническими трудностями, обрывом связи с друзьями и редакторами, особенно в те докомпьютерные времена. Но я зарабатывал немного денег за счёт фильмов, жизнь на Ибице, казалось, стоила тех трудностей, с которыми я столкнулся в поисках средств к существованию, и жизнь шла весело.

В тот период я сильно подсел на наркотики. Я никогда не считал себя наркоманом. Но именно им я и был, хотя в то время не осознавал этого. Всё началось с марихуаны. Потом кислота – ЛСД. Затем псилоцибиновые грибы и другие вещества, изменяющие сознание. Марихуану на Ибице было трудно найти, зато было много гашиша, который привозили контрабандой из Марокко и Афганистана.

Я также принимал снотворное – с тех пор, как впервые подсел на него в Акапулько, куда мы с Барбарой отправились в медовый месяц и где я написал свой первый роман. Маленький домик, который мы снимали на берегу залива Хорнитос, находился всего в ста метрах от бедняка, который жил в полуразрушенной лачуге и единственным его достоянием было радио, которое он врубал в любое время ночи и дня. Это чертовски мешало моей работе. Я не мог уснуть и отправился в аптеку в Акапулько за снотворным. Мне продали барбитураты, и это стало началом моего двадцатилетней зависимости от них.

Снотворное делала свою магию, но часто оставляло меня уставшим, с ощущением похмелья на следующий день. К тому же они были ненадежны – для достижения эффекта приходилось увеличивать дозу, а это уже было чревато передозировкой. Я пытался бороться с эффектом похмелья на следующий день с помощью стимуляторов.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Норман Спинрад, Харлан Эллисон и Роберт Шекли

Декседрин и дексамил, в основном. На Ибице я не смог их достать. Но я нашел там лучшее снотворное – кваалудин, тяжелый гипнотический препарат, ужасно вызывающий привыкание. Их можно было купить без рецепта в любой аптеке. Фармацевты не всегда были рады, когда я покупал по дюжине упаковок за раз. Но они всегда продавали их мне.

Я привёз на Ибицу свою проблему с наркотиками, и это было плохой комбинацией. Моя жизнь превратилась в попытку сбалансировать эффект одного лекарства от другого. А ещё я пытался писать. Но писательство было для меня маневром по сохранению лица, пока я жил с наркотической зависимостью. Моя производительность резко упала. Я старался поддерживать её, но часто проигрывал эту битву. Ибица была слишком райским для меня местом; здесь легко можно прожить жизнь, прилагая минимум усилий. Тем не менее, я так и жил. У меня была прекрасная усадьба в Сан-Карлосе, жена, которая принимала наркотики вместе со мной, и множество друзей, которые тоже принимали наркотики и одобряли их. Пожалуй, единственным наркотиком, на который я не подсел, был алкоголь.

Хотелось бы сказать, что в один прекрасный день я опомнился и бросил наркотики. Но это произошло только через несколько лет – пока я не покинул Ибицу, не расторг брак, не съездил на Дальний Восток и не вернулся, сначала в Париж, а затем в Лондон.

Мы с Эбби прервали наше пребывание на Ибице, прожив около года в Пальме-де-Мальорка. Почему? В то время это казалось хорошей идеей. Ибица была очень дорогой, очень тесной, и я редко доводил до конца свою работу. Я обманывал себя относительно причин этого, и мне казалось, что жизнь в другом месте, где нет наших обычных друзей, будет полезной. Во время одного из наших визитов туда мы познакомились с человеком, который сдавал квартиру недалеко от Пласа Корт, одного из старых, исторических районов Пальмы. Вышел один из моих фильмов, так что я потратил гонорар на аренду квартиру, и мы поехали туда на нашем мотоцикле, классном 250-кубовым Bultaco Matador.

Поездка началась хорошо. Мы ездили на мотоцикле по острову, посетили Дейю, где познакомились с Робертом Грейвсом, и Вальдемосу, где жили Шопен и Жорж Санд, и шокировали соседей своим неженатым положением. Но вскоре наша жизнь на Ибице стала более мрачной. Во-первых, у нас украли мотоцикл, хотя через несколько дней нам его вернули, правда, немного в потрёпанном виде. Во-вторых, произошло более серьезное событие, когда однажды поздно вечером мы отдыхали в нашей квартире. Подняв глаза, я увидел, что на меня смотрит мужчина. Я встал и прогнал его. Я не слишком быстро преследовал его, поскольку мне пришла в голову мысль, что он может быть вооружен. Когда я спустился на нижнюю площадку, то обнаружил в нашем почтовом ящике записку. Она была написана по-испански и гласила: "Сегодня ночью ты умрешь". Она была подписана «чёрной рукой» [«Чёрная рука» – итальянская разновидность рэкета. Типичные действия Чёрной руки заключались в отправке жертве письма с угрозами телесных повреждений, похищения, поджога или убийства. В письме требовалось доставить определенную сумму денег в определённое место]. Это нас, мягко говоря, встревожило. Я обратился в муниципальную полицию, но меня направили в Секретную полицию, которая занимала здание с надписью Policia Secreta. Там нас направили в Гражданскую гвардию. В Гражданской гвардии восприняли угрозу спокойно, сказали, чтобы мы не беспокоились, они всё выяснят. Но, насколько я знаю, они так и не сделали этого.

Лишь спустя несколько месяцев я узнал, в чём дело. Девушка нашего домовладельца была уверена, что хозяин квартиры занимается сексом втроём с Эбби и мной. Она наняла подругу, чтобы та застукала нас в квартире и оставила записку с угрозами. Из этого ничего не вышло, и дальше ни во что не развилось.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

В Пальме мы разорились, и нам пришлось выпрашивать еду на шведских столах. Мы платили за ужин, но при этом набивали карманы шведскими фрикадельками и холодными котлетами.

Я любил Пальму, благородный старый город, большая часть которого всё ещё заключена в старые стены. Там был кафедральный собор, как мне сказали, самое старое готическое здание в Европе.

На территории собора стояли скамейки, и я часто работал там – писал от руки. Повсюду были интересные рестораны и тапас-бары, а также модные магазины для тех, кто мог себе это позволить.

Наконец, вздохнув с облегчением, мы вернулись на Ибицу.

Мы также часто бывали в Париже, поскольку некоторые друзья позволяли нам пользоваться их квартирами. В Париже у меня было несколько хороших друзей, и мне всегда было приятно бывать в этом, наверное, самом красивом городе мира.

На следующий год, на Ибице, я начал страдать от периодических болей в горле. Мы обратились к врачу на Мальорке и мне сказали, что у меня сердечный приступ в замедленном темпе и нужно срочно принимать меры. Благодаря добрым услугам испанского друга мы прилетели в Мадрид и разместились в центральной больнице. Мой кардиолог был одним из ведущих специалистов Испании. Он мудро посоветовал не предпринимать никаких немедленных действий: мы должны были подождать и посмотреть, как всё будет развиваться. Ситуация утихла, и мы вернулись на Ибицу и к тому образу жизни, который, несомненно, привёл к этому. Перед отъездом доктор сказал мне, что если бы я обратился со своим заболеванием в Штаты, мне, несомненно, сделали бы многократную операцию шунтирования. Я медленно восстанавливал силы, но уже через шесть месяцев чувствовал себя так хорошо, как никогда раньше.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Джон Браннер и Роберт Шекли

Следующий сердечный приступ случился несколько лет спустя. Мы с Эбби покинули Ибицу и переехали в Лондон. Мы прилетели на греческий остров Корфу, чтобы попытаться наладить свою жизнь. Мы спорили всю дорогу, громко и яростно, и продолжали спорить в Корфу. Внезапно у меня сильно заболела грудь. Это было предупреждение, которого я более или менее ждал.

Мы сели на самолет до Лондона, не сообщив авиакомпании о моём самочувствии, которая никогда бы не отправила меня в таком состоянии. В Лондоне нас встретил друг с машиной скорой помощи и отвез меня в частную клинику. Там меня снова не стали оперировать. Вместо этого они дали мне смесь (кажется, фенергила и валиума) и фактически вырубили меня на неделю. В течение этого времени мне снились страшные сны о схватках с Эбби, и один или два раза мне казалось, что она пришла убить меня. Когда я выписался, мы расстались. Я переехал в квартиру в Хайгейте. Через месяц или около того я начал свое путешествие на Дальний Восток. Тогда это казалось хорошей идеей...

Я отправился на Дальний Восток с минимумом одежды и максимумом рукописей. А ещё – с портативной пишущей машинкой. Единственное, чего у меня не было, – это портативной звуковой системы, и я твердо решил обзавестись ею при первой же возможности. Мой самолёт сделал остановку для заправки в Калькутте, а затем отправился в Сингапур. Я пробыл там всего день или около того – исключительная чистота и аккуратность оттолкнули меня, тем более, я слышал истории о том, как людей арестовывали за то, что они выбрасывали пустую сигаретную пачку. Я, конечно, не собирался этого делать, но всё равно меня это тревожило.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Моя следующая остановка, Куала-Лумпур, оказалась не намного лучше. Я внезапно оказался в непокорном мусульманском мире. Возможно, меня охватило предчувствие грядущих террористов. Я совершил обязательную обзорную экскурсию по большой мечети, которая, как я слышал, является самой большой в мире, провел одну ночь и полетел дальше в Пенанг.

Пенанг мне сразу понравился. Это остров, на котором проживают как минимум три разные группы населения – мусульмане, индуисты и китайцы. У каждой из них своя религия и свои праздники. Я остановился в отеле Eastern & Oriental, где хранятся воспоминания о королеве Виктории – и там впервые на Дальнем Востоке я закинулся кислотой. Однако моё психоделическое путешествие не было счастливым. На лужайке подо мной ужинали и танцевали пары. Мне было отчаянно одиноко. Я включил "Пинк Флойд" на купленном ранее магнитофоне и впервые задумался о том, что я делаю со своей жизнью.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Родители Роберта Шекли

На Пенанге можно было вкусно поесть. Я нашёл рынок за городом, где стояли десятки отдельных ларьков с едой, в каждом из которых подавали только одно блюдо. Это был тот стиль питания, который мне больше всего нравится: маленькие блюда, каждое из которых имеет особый вкус. Что-то вроде дальневосточного шведского стола или "рийстафеля на свежем воздухе". И была прекрасная прогулка от E&O вдоль канала до этого места.

В Пенанге я покупал "пули", как их называли, – марихуану, завернутую в вощеную бумагу, каждая длиной примерно с винтовочную пулю. Очень мощно!

Я провел там неделю или две, а затем отправился в Бангкок – место, которое поначалу обескуражило меня своими размерами и суетой. Это был огромный город. Многие главные улицы были бывшими каналами, и пересечь одну из них со светом или без него могло стоить жизни. Бангкок – ночной город, с множеством сверкающих кофеен, где вечерние дамы ждали, чтобы развлечь вас. Я купил здесь несколько пиратских кассет, в основном старый рок шестидесятых и семидесятых годов. Найти книги было сложнее, но кое-что я всё же нашёл.

Пробыв в Бангкоке около недели, я отправился в Чиангмай, северную столицу. Мне понравился размер этого города – он казался почти понятным – и вскоре я нашёл места, где можно было выпить утренний кофе, пообедать и поужинать карри. Я также нашёл большой буддийский храм на окраине города. Отправившись туда осматривать достопримечательности, я встретил англоговорящего немецкого монаха, который жил здесь уже несколько лет. У него были свои покои на одной стороне храмового комплекса – однокомнатная комната с видом на небольшое стоячее озеро. Он был спокоен, дружелюбен и, казалось, доволен своей участью. Я попытался узнать его секрет – если это был секрет, – потому что мне было ещё далеко до того, чтобы быть довольным своей судьбой. У него не было для меня особого совета, но его присутствие успокаивало.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Хотел бы я рассказать вам историю о том, как мой непокорный ум умиротворился под влиянием мудрости Востока, но со мной такого не случилось. У меня не было желания становиться буддийским священником или даже буддистом. Я уже был тем, кем хотел быть, – писателем-фрилансером. Но если у меня было то, что я хотел, почему я был так несчастлив? На этот вопрос в то время не было ответа и, возможно, нет его и сейчас.

Во время моего пребывания в Чиангмае я подружился с тайцем, который хотел, чтобы я купил пустой участок рядом с отелем "Чиангмай" – лучшим отелем в городе. Мой друг сказал, что он и его семья построят ресторан. Он будет готовить. Их еда будет лучше и дешевле, чем в гостинице "Чиангмай". Мы бы заработали кучу денег.

Мне было интересно, но не очень. Писать и продавать слова – единственный бизнес, которым я когда-либо занимался, и единственный, которым хочу заниматься. Возможно, мне удалось бы собрать деньги на покупку этого участка. И тогда моя история могла бы быть совсем другой.

Но я этого не сделал. Вместо этого я уговорил его друга, школьного учителя, в свой выходной день отвезти меня на мотоцикле в Бирму, чтобы я мог покурить опиум с племенем мео. Я, конечно, хорошо заплатил ему за это, и мы отправились в путь.

Мы с трудом пересекли границу Бирмы – запретную территорию, но никто не обратил на нас внимания. Мы нашли племя мео, где он преподавал в прежние годы. Договорённости были достигнуты быстро. Я заплатил деньги, и меня привели в дом на сваях с комнатой, заросшей травой. После дневной жары дул приятный ветерок. Мне принесли трубку, и даже нашёлся мальчик, который раскурил её для меня. Для них это не имело большого значения. Для меня это был такой же литературный эксперимент, как и всё остальное. Я накайфовался очень сильно, однако у меня не было никаких галлюцинаций, о которых рассказывали другие. Думаю, мне понравилось, но повторять это снова я не хотел и не хочу.

Вскоре после этого я вернулся в Париж, затем в Лондон, а потом в Нью-Йорк.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Я до сих пор помню тот день, когда отказался от наркотиков. Я вернулся с Дальнего Востока. Я остановился в квартире друга в Лондоне. Я принял кислоту, чтобы взбодриться, и пережил худшее путешествие в своей жизни. Я помню, как плакал часами в мрачной квартире моего друга, за окном шел дождь. Я начал повторять свои кислотные трипы. Однако теперь это были закольцованные повторения всех худших трипов прошлого. Кислота говорила мне, что пора завязывать.

Был и ещё один фактор. Моя бывшая жена Эбби только что обвинила меня в том, что я наркоман. Я – наркоман? Как такое может быть? И всё же я знал, что это правда.

Я бросил всё и сразу. Тот кислотный трип сказал мне, что я убиваю себя, и у меня был выбор, куда пойти.

Вернувшись в Нью-Йорк, я почувствовал себя в этом городе чужим после десяти лет, проведенных в основном на Ибице. Многие из моих старых друзей уехали. Они уехали на более зелёные поля и за более дешёвой арендной платой. Мне снова удалось найти квартиру в Вест-Виллидж, но она мне не нравилась. С тех пор как я уехал, в Виллидже произошла джентрификация, и цены стали заоблачно высокими. Даже пара комнат, которые у меня были, по моим меркам стоили слишком дорого, а хозяин квартиры был не из лучших. Я попытался заняться фриланс-писательством. Впереди у меня был как минимум один большой проект. Во время пребывания в Европе я начал писать роман под названием "Драмокл". После хорошего начала я обнаружил, что не могу продолжать. Но я должен был его закончить! Я заключил контракт и потратил аванс! Мне нужно было разобраться со своей профессиональной жизнью!

Легче сказать, чем сделать. Роман продолжал томиться. Я чувствовал себя заблокированным от регулярного написания коротких рассказов, пока над моей головой висел этот роман. Затем мне неожиданно предложили работу редактора художественной литературы в журнале Omni. Бен Бова, которого я тогда даже не знал, сделал мне это предложение. Зарплата была хорошей, а работать в офисе Omni мне придётся всего три дня в неделю. Это дало бы мне шанс заработать на жизнь и закончить роман, а также продолжить медленно продвигающийся бракоразводный процесс между мной и Эбби. Она тоже вернулась и жила в Вудстоке, штат Нью-Йорк. Я согласился на работу и переехал в новый многоквартирный дом на Гринвич-авеню. Я приводил свою жизнь в порядок.

Я проработал в Omni два года. Мне очень нравилась редакторская работа, и ещё больше мне нравилась писательская работа, которую я выполнял для Omni. Мне нравилась моя новая квартира и моя новая жизнь. У меня снова появились друзья. Всё шло хорошо... за исключением того, что я никак не мог закончить свой роман.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Роберт и Джей Шекли

Я отдавал этому всё своё свободное время. Четыре дня в неделю и всё время отпуска я работал над ним. И ни к чему не пришёл. Никогда в жизни я так не застревал.

Во время пребывания в Omni я посвящал роману всё своё свободное время. По истечении двух лет я попросил несколько недель неоплачиваемого отпуска. Мне отказали. Я уволился.

И как только закончилось выходное пособие, я оказался на мели. Пришлось оставить квартиру. Что ещё более важно, я должен был уехать. Не было никакой возможности жить на Манхэттене на свои исчезающие средства и закончить роман.

В это время я познакомился с женщиной. Писательницей по имени Джей Ротбелл. Она тоже хотела уехать из Нью-Йорка. Мы придумали вложить оставшиеся у меня деньги в машину и туристическое снаряжение и поехать во Флориду. Там мы будем жить в системе государственных и национальных парков, а я закончу свою книгу. Мы купили у Эбби, моей бывшей жены, старую разваливающуюся машину и отправились в путь.

Примерно через неделю мы были во Флориде, останавливаясь то в одном, то в другом парке. Я купил современную палатку и складной стол. Со мной была Olympia Standart (печатная машинка). Мы переезжали из Кис в Себринг и из Майами на Западное побережье. Питались в основном порошковой походной едой, за исключением редких хот-догов или гамбургеров. Это была довольно хорошая жизнь. Так продолжалось несколько месяцев. Наконец, в кемпинге на берегу Флоридского залива, на оконечности Флориды, я закончил свой роман.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Роберт Шекли с женой Гейл Даной в Санкт-Петербурге (фото: Roberto Quaglia)

Мы вернулись в Нью-Йорк, чтобы доставить его в издательство. А также, чтобы узнать, что мой киноагент продал мой роман "Цивилизация статуса" кинокомпании, и я должен был написать первый вариант сценария в Лондоне, в сотрудничестве с режиссёром. Это произошло осенью. Моя работа должна была начаться весной, в Англии. Однако в это время Марвин Мински из Массачусетского технологического института пригласил меня в Кембридж, штат Массачусетс, стать его первым приглашенным учёным.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Семья Р. Шекли: сестра Джоанна, племянница Сьюзан, дочь Алиса, Роберт, отец Давид, сын Джейсон

Мы с Джей провели зимние месяцы в Кембридже, штат Массачусетс, а весной отправились в Англию. В течение нескольких дней режиссёр разыгрывал свою идею фильма, а я делал подробные заметки. Вскоре я приступил к работе над черновиком. Через месяц или два я закончил его и отдал режиссеру. Он сказал мне, что остался доволен. Но дальше этого проект не пошёл.

Мы отправились на Гибралтар. Там мы с Джей поженились. Затем вернулись в Париж. А вскоре после этого мы расстались. Я отправил Джей обратно в Америку и продолжил работать в Париже.

Мне было очень одиноко. Наконец я вновь встретился с Джей в Портленде, штат Орегон, куда она уехала. Мы снова попытались наладить наш брак. Но не получилось. Я уехал в Майами, чтобы заняться исследованием нового романа. Держался на расстоянии до тех пор, пока Джей не уехала. Вскоре после этого мы развелись.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Я вернулся в Портленд. И с тех пор я здесь. На вечеринке, устроенной друзьями, я познакомился с замечательной женщиной. Мы стали часто встречаться, а через несколько месяцев поженились. Мою жену зовут Гейл Дана. Она была и остается очень талантливой журналисткой, а также одаренным учеником и инструктором по йоге. И всё это при том, что она ещё и красавица! Мы несколько раз расходились и снова сходились. Это было нелегко для каждого из нас, но для меня это было очень полезно. Я не могу представить себе жизнь без неё.

Сейчас, когда я пишу эти строки, мне исполнилось семьдесят пять с половиной лет. Я продолжаю писать, и у меня продолжаются трудности с писательством. Мы – команда, мои трудности и я.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть 2 Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Roberto Quaglia, Роберт Шекли, Пол Андерсон. Роберто был другом и поклонником Р. Шекли. Вместе с ним очень много путешествовал и посещал литературные конвенты. На его сайте можно найти очень много бытовых фотографий Р. Шекли

PS. Шекли ничего не рассказывает о своих детях. Словно их у него и не было никогда. У писателя четверо детей: сын Джейсон от первого брака (супруга Барбара Скадрон, годы брака: 1951-1956 гг.), дочь Алиса Квитни от второго брака (супруга Зива Квитни, годы брака: 1957-1972), дочь Анна и сын Джед от третьего брака (супруга Эбби Шульман). Дочь Анна приезжала за Р. Шекли в Киев, когда писатель был госпитализирован из-за резкого ухудшения здоровья.

Источник: https://fantlab.ru/blogarticle86059

Показать полностью 16

5 сериалов-антиутопий, правдоподобно показывающих возможные сценарии для человечества

СССР захватил США, миром правит искусственный интеллект, Польшей правят коммунисты — рассказываем о самых интересных сериалах-фантазиях о ближайшем будущем.

5 сериалов-антиутопий, правдоподобно показывающих возможные сценарии для человечества Сериалы, Зарубежные сериалы, Фантастика, Будущее, Антиутопия, Подборка, Советую посмотреть, Длиннопост

1. «Годы» / Years and Years (2019)

Жанр: фантастика, драма

Режиссер: Саймон Селлан Джонс, Лиза Мулкахи

В ролях: Эмма Томпсон, Рори Киннер, Т’Ниа Миллер, Рассел Тови, Джессика Хайнс

Сразу после выхода на BBC One мини-сериал, поставленный Расселлом Т. Дэвисом, стал хитом и фаворитом критиков. На протяжении шести серий здесь рассказывается история обширного семейства Лайонсов. Обыденный, казалось бы, сюжет, если бы не время действия: сначала мы видим Лайонсов в наши дни, но уже через несколько минут при помощи пары непринужденных монтажных склеек уносимся на несколько лет вперед. Таких скачков здесь будет несколько, а в целом сюжет охватывает несколько десятилетий, предлагая кропотливый и скрупулезный футурологический анализ того, что ждет человечество, учитывая, где оно сейчас находится. В сети уже можно найти несколько текстов, исследующих предложенные в сериале новейшие изобретения и вероятность описанного развития событий. С точки зрения жанра «Годы» — это не антиутопия (жанр куда более метафорический, в чем можно убедиться на примере, скажем, «Рассказа служанки»), а дистопия — вариант будущего, которое от нашего мира отличают всего несколько значительных элементов. Любопытно, что этот жанр, некогда популярный, сейчас действительно обретает новую жизнь. Фокус в том, что подобного рода фантазии часто помогают лучше понять происходящее в нашем сегодня.

2. «Грань» / Fringe (2008–2013)

Жанр: фантастика, триллер, драма, детектив

Режиссер: Джо Чаппелль, Брэд Андерсон, Фред Туа

В ролях: Анна Торв, Джошуа Джексон, Джон Ноубл, Джесика Николь, Лэнс Реддик

5 сериалов-антиутопий, правдоподобно показывающих возможные сценарии для человечества Сериалы, Зарубежные сериалы, Фантастика, Будущее, Антиутопия, Подборка, Советую посмотреть, Длиннопост

Сериал Дж. Дж. Абрамса, незаслуженно оставшийся в тени шедшего параллельно «Остаться в живых», первоначально позиционировался как вольное посвящение «Секретным материалам», однако в результате вырос в нечто совершенно иное. Согласно завязке, в Америке начинают творится очень странные, явно потусторонние дела, которые берется расследовать агент ФБР Оливия Данэм. По ходу расследования она объединяет усилия с сумасшедшим ученым Уолтером Бишопом и его сыном Питером. Постепенно они устанавливают связь с параллельной вселенной (почти такой же, как наша), а в финальном сезоне и вовсе переносятся в 2036 год. Как и в «Годах», в «Грани» есть едва заметный сдвиг реальности и предложен один из вариантов вероятного развития событий в нашей вселенной. В то же время постепенно сериал превращается в развернутый разговор о проблемах отцов и детей, так что у зрителя оказывается затронут не только ум, но и сердце.

3. «1983» (2018)

Жанр: триллер, драма, криминал

Режиссер: Кася Адамик, Ольга Хайдас, Агнешка Холланд

В ролях: Роберт Венцкевич, Мацей Мусял, Михалина Ольшаньская, Анджей Хыра, Ева Блащик

5 сериалов-антиутопий, правдоподобно показывающих возможные сценарии для человечества Сериалы, Зарубежные сериалы, Фантастика, Будущее, Антиутопия, Подборка, Советую посмотреть, Длиннопост

Шествие Netflix по планете, как известно, позволяет нам знакомиться с телепродукцией стран, которых мы в производстве сериалов мирового качества и не подозревали. В данном случае речь идет о польском сериале, спродюсированном заслуженным режиссером Агнешкой Холланд («Полное затмение» с Леонардо ДиКаприо в роли Артюра Рембо). Суть авторской фантазии здесь в том, что в начале восьмидесятых движение «Солидарность» перестаралось с противостоянием режиму, устроило несколько терактов — и Польша так и осталась коммунистической. Основное же действие разворачивается в двухтысячных годах. Начав расследовать самоубийство подростка, инспектор народной полиции Анатоль натыкается на гораздо более глубинные политические процессы, о которых даже не подозревал. Российскому зрителю наверняка согреет сердце тот факт, что одну из ролей здесь сыграла Михалина Ольшанска, знакомая по заглавной роли в фильме «Матильда».

4. «Америка» / Amerika (1987)

Жанр: фэнтези, боевик, драма

Режиссер: Дональд Рай

В ролях: Крис Кристофферсон, Роберт Урих, Уэнди Хьюз, Сэм Нил, Синди Пикетт

5 сериалов-антиутопий, правдоподобно показывающих возможные сценарии для человечества Сериалы, Зарубежные сериалы, Фантастика, Будущее, Антиутопия, Подборка, Советую посмотреть, Длиннопост

Кино, как известно, не только важнейшее, но и самое идеологизированное из искусств. Так, во время последних залпов холодной войны на свет появилось произведение поистине поразительное — даже по нынешним временам. Итак, в 1987 году Советский Союз поднатужился и при помощи сверхсовременного оружия завоевал-таки США. Основное действие разворачивается спустя десять лет после начала оккупации. Полковник Денисов (Сэм Нил) и генерал Саманов (Армин Мюллер-Шталь) пытаются вести марионеточное правительство к победе мирового коммунизма. Из лагеря тем временем выходит на свободу бывший президент в исполнении Криса Кристофферсона, который хоть человек и пожилой, но все же поднимает народ на бунт. Несмотря на то что сериал технически безвозвратно устарел, смотреть на все происходящее невероятно увлекательно. Во-первых, с точки зрения точности воспроизведения советского быта, а во-вторых, чтобы увидеть невероятный страх тогдашних американцев, вызванный тем, что СССР будет стоять вечно.

5. «В поле зрения» / Person of Interest (2011–2016)

Жанр: фантастика, боевик, триллер, драма, криминал, детектив

Режиссер: Крис Фишер, Ричард Дж. Льюис, Фред Туа

В ролях: Джеймс Кэвизел, Майкл Эмерсон, Кевин Чэпмен, Эми Акер, Тараджи П. Хенсон

5 сериалов-антиутопий, правдоподобно показывающих возможные сценарии для человечества Сериалы, Зарубежные сериалы, Фантастика, Будущее, Антиутопия, Подборка, Советую посмотреть, Длиннопост

Для того чтобы не допустить повторения событий 11 сентября, правительство заказывает машину, анализирующую данные видеонаблюдения, телефонные разговоры и прочие личные данные, чтобы предсказывать террористические атаки. Разработчик машины по имени Гарольд Финч обнаруживает, что машину можно использовать и для предотвращения рядовых преступлений. Воспользоваться этим открытием ему не удается вследствие нападения, однако после того, как его объявляют мертвым, он нанимает экс-спецназовца Джона Риза (Джеймс Кэвизел) для неофициального обеспечения правопорядка. Придуманный Джонатаном Ноланом (брат Кристофера, автор сценария почти всех его фильмов и создатель «Мира Дикого Запада») сериал формально вовсе проходит по рангу детектива, но по ходу действия выстраивает гипотетическую картину будущего, подчиненного искусственному интеллекту. Впрочем, не такую уж гипотетическую — зрители «В поле зрения» наверняка совсем не удивились скандалу с Эдвардом Сноуденом.

Источник: https://www.pravilamag.ru/entertainment/722381-neradujnoe-bu...

Показать полностью 4

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I

Это автобиографическое эссе Роберт Шекли написал в 2004 году, за год до своей смерти.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Разные источники в интернете пишут, что эссе фантаст написал для CA. Мои поиски в попытке расшифровать эту аббревиатуру привели меня к предположению, что под этими буквами скрывается сборник "Contemporary Authors". Он выходит с 1962 года и в нём опубликовано более 116000 биографических и автобиографических статей. По моим ощущениям автобиографическое эссе Р. Шекли написано очень спонтанно и отрывочно. В нём автор вспоминает наиболее яркие эпизоды из своей жизни, но при этом приводит и много мелких деталей. Поскольку на русском языке автобиографию Р. Шекли я не нашёл, то привожу свой перевод [автор перевода — Fyodor, источник публикации — сайт Фантлаб].

Я родился 16 июля 1928 года в больнице Бруклина, штат Нью-Йорк. Мои родители жили в маленькой квартире с балконом. Одно из моих самых ранних воспоминаний – как один из моих дядей подвешивает меня над маленьким балконом. Я был в ужасе. Улица была так далеко внизу!

У меня есть ещё одно воспоминание о тех днях. Это сон. Я смотрел вниз на город, и казалось, что он горит. В земле были дыры. Из них выползали люди в шапках странной формы. Может быть, пожарные?

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

С матерью Рае Хелен Файнберг

Моя мать, Рейчел, была фермерской девушкой из Лейк-Плэсида, штат Нью-Йорк. В колледже она прошла курсы, которые давали ей право преподавать в Америке и Канаде. Позже она часто рассказывала о том, как преподавала в однокомнатном классе в Саскачеване. В школу она ездила на лошади.

Она познакомилась с Давидом, человеком, который стал моим отцом, когда ей было около двадцати пяти лет. Он был примерно на десять лет старше, восстанавливался после нервного срыва, вызванного, как говорили, его стремлением добиться успеха в бизнесе. Он уже отслужил в американской армии, в Первую мировую войну. На поле брани он прошел путь от сержанта до младшего лейтенанта и получил медаль за храбрость в Мёз-Аргонском наступлении. Его родители были польскими евреями, эмигрировавшими из Варшавы в Америку, вероятно, в 1880-х или 1890-х годах. Отец Давида, Цви, был раввином не от мира сего, который никогда не проповедовал перед прихожанами. Он был полным неудачником в бизнесе. Последние годы жизни провел в Бруклинской публичной библиотеке, читая Шекспира. Давид сосредоточил своё внимание на деловом мире. Он нашел работу в страховой фирме Schiff-Terhune на Джон-стрит в нижнем Манхэттене. Он начинал как офисный мальчик, постепенно рос и в итоге стал секретарем-казначеем фирмы.

Когда мне было около четырех лет, мои родители переехали из Нью-Йорка в Нью-Джерси, сначала в Вест-Оранж, а затем в Мейплвуд. Лето мы проводили на ферме брата моей матери, Мозеса Файнберга, в северной части штата Кин, Нью-Йорк. Я заинтересовался писательством в раннем возрасте, вскоре после того, как обнаружил, что то, что я читал, было написано людьми, очень похожими на меня. Это было где-то между пятью и семью годами. Я был ранним читателем и довольно ранним писателем. Я читал самые разные материалы. Всё было вперемешку: великие книги, обязательные книги, детские книги, книги для взрослых, научную фантастику и фэнтези – моя мельница была готова к любому зерну.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

С отцом Давидом Шекли

В какой-то момент моей юности я приобрёл пишущую машинку благодаря дяде Сэму, младшему брату моего отца, продавцу и демонстратору пишущих машинок. Он подарил мне портативную Royal. Но ещё до того, как она попала в моё распоряжение, я начал писать свой первый роман, от руки, в школьной тетради. Я назвал этот роман «Fathoming the Maelstrom» («Постигая Водоворот»). В то время я находился под сильным влиянием Эдгара Аллана По.

Я так и не закончил этот роман. Вскоре я вернулся к своей первой любви – чтению рассказов. У меня было много мастеров. Джек Лондон, например. Ещё Генри Каттнер. Де Мопассан. И великий О. Генри, чьи рассказы я считал последним словом в умном сюжете и привлекательности на рынке. Но их было так много, что я не могу вспомнить их все.

Я читал истории о ковбоях и индейцах, детективные истории. Я читал «Отверженных» в очень старом четырёхтомнике. Я читал Уиллу Кэтер, Конрада Эйкена и стильного «Короля в желтом» Роберта У. Чембера, который привил мне вкус к Парижу, а также к фэнтези.

Мейплвуд был «милым» городком на севере центральной части Нью-Джерси, недалеко от Ньюарка и Нью-Йорка. Я вырос под звуки свинга биг-бэндов – Томми и Джимми Дорси, Бенни Гудмана, Зигги Элмана, Глена Миллера, Вона Монро и несравненного Дюка Эллингтона. В те дни я много слушал радио – Эдди Кантора, Бена Берни, радиотеатр «Люкс». Я был очарован поздними ночными шоу, особенно «Я люблю тайны» с его великолепным актерским составом – Джеком, Доком и Реджи.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

С собакой Пенни

Моим любимым комиксом был «Принц Валиант». Когда я учился в средней школе, Америка воевала с Японией и нацистской Германией. Я ожидал, что со временем меня призовут в армию, и когда я стану вернувшимся военным, я буду встречаться со всеми красивейшими девушками. Газеты пестрели сообщениями о победах и поражениях американцев. Родители велели мне брать только ту еду, которую я смогу съесть, и помнить о голодающих финских детях, которым не хватало еды. Я слушал, как Лоуэлл Томас рассказывал о зимней войне финнов с русскими, и в моей голове возникали образы мужчин в белых парках с винтовками на спине, скользящих на лыжах по густым, темным заснеженным лесам.

В раннем возрасте мы, мальчишки, спорили друг с другом о том, кто должен стать следующим президентом – Лэндон или Рузвельт. Мы ничего не знали ни о том, ни о другом. Мы просто хотели принимать в этом участие. Мы мало говорили о войне, хотя она доминировала во всём. Фильмы конца 30-х и начала 40-х годов были героическими и сентиментальными. Джон Уэйн был королём. Фильм «Миссис Минивер» Грира Гарсона дал мне первое впечатление о героической Англии.

В те дни, в начале 40-х, ещё существовали бульварные журналы, и я был завсегдатаем нашего магазина на углу, читал то, что не мог позволить себе купить, и покупал всё, что мог, из научно-фантастических журналов. Там были «Удивительные истории» (Startling Stories), «Захватывающие истории чудес» (Thrilling Wonder Stories), «Странные истории» (Weird Tales) (до сих пор выходят!), «Истории о планетах» (Planet Stories), «Знаменитые фантастические тайны» (Famous Fantastic Mysteries), «Фантастические романы» (Fantastic Novels) и другие, которые я уже забыл. Я мечтал стать писателем научной фантастики. Но это было не все, что я читал. Джек Лондон, Эмброуз Бирс, О. Генри, Стивен Ликок, Гомер, Вергилий, Данте, Гораций, огромная недисциплинированная масса книг, в основном взятых в городской библиотеке. Список влияний можно было бы продолжать бесконечно, если бы я только мог вспомнить.

Я научился играть на гитаре у своего кузена Бада. Не очень хорошо, но громко и в такт. После этого я поступил в школьную танцевальную группу, за что мне платили. Мне нравилось иметь собственные деньги и не полагаться на пособие от родителей. Это казалось скорее признаком достижения, чем жизненной необходимостью. Депрессия прошла мимо нас, незаметно для меня. И хотя мои родители всегда были бережливыми, мы с сестрой ни в чём не нуждались.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Когда я вошёл в мир свиданий, то часто брал семейную машину (всегда новый Plymouth каждый год или около того – отец считал, что в марках GM есть что-то броское).

Каждое лето в те годы, когда мне было от шести до шестнадцати лет, мои родители собирали нас и ехали за триста миль или около того на ферму моего дяди Мозеса в Кине. Тогда не было ни Северной дороги, ни супермагистралей, поэтому мы ехали по местным дорогам и шоссе, проезжая через такие места, как Механиксвилл и Саратога-Спрингс, и наконец, добравшись до Кина, долины Кина и, проделав долгий путь вверх по Еловому холму, мимо хижин Берты, оказывались на ферме Мозеса площадью 200 акров, граничащей с Адирондакской пустыней. Мозес был братом моей матери, единственным из семи братьев, кто не стал заниматься юриспруденцией или медициной. В основном он занимался молочным животноводством, хотя на заднем дворе у него были и кукуруза, и трава, и овощные грядки, а на боковом – свиньи. У него было стадо из двадцати или около того коров, молоко он покупал и у местных фермеров. Он был первым в Северной стране (как её называли), кто применил пастеризацию, и мог бы сделать на этом хороший бизнес, если бы был бизнесменом, а не трудолюбивым мастером.

Моим другом и кумиром в те годы был мой двоюродный брат Бад (Бернард). Он был младшим сыном Мозеса, примерно на десять лет старше меня. Он доставлял молоко, которое Мозес пастеризовал. И я тоже доставлял его, стоя на подножке пикапа, чтобы делать это быстрее и успеть закончить, пока Бад играл в софтбол в городе или ходил на свидание ранним вечером. Старший сын Мозеса, Стив, жил в городе, во время войны служил на торпедных катерах и погиб в аварии на мотоцикле. Его сестра Сесилия, которую мы все звали Сис, работала медсестрой в местном лазарете. Она была замужем за Си, высоким черноволосым парнем индейского происхождения, который занимался скачками на рысистых лошадях.

Си лишь много позже узнал, что у его жены был роман с Фредди, чужаком из глубинки, который, как говорили, приехал в эти края «для успокоения нервов» и снимал дом и несколько хижин по дороге в Элизабеттаун. Фредди был высоким, красивым парнем, но выглядел каким-то хрупким. Я часто ходил пешком за пять миль от фермы Мозеса до его дома, и Фредди ставил мне классическую музыку на своем «Виктроле». Часто я отправлялся дальше, проезжая на попутках двадцать с лишним миль до Элизабеттауна, где была аптека, в которой продавались «Гиганты современной библиотеки», и где я впервые познакомился с Альфредом Лордом Теннисоном и другими.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Сейчас я смотрю на всё это в золотом свете. Но не всегда было всё так хорошо. Мозес и остальные члены семьи не особо общались друг с другом. Наёмный работник, франко-канадец из Квебека, часто ни с кем не разговаривал, а местный идиот, которого Мозес поселил за определенную плату, иногда вообще молчал, размышляя о каких-то пустяках, реальных или воображаемых. Может, он и был идиотом, но зато замечательно играл на пианино. А ещё были танцы на площади, которые улучшали ситуацию, по крайней мере на некоторое время. На них обычно присутствовал Док Гофф, дачник из Нью-Йорка, в сопровождении своих прекрасных дочерей или племянниц. Бад был любителем кадрилей, а также гитаристом. Я наблюдал за всем этим с восторгом. Я с трудом мог дождаться того дня, когда стану достаточно взрослым, чтобы тоже танцевать кадриль или, может быть, играть на гитаре.

Иногда летом тот или иной из моих дядей приезжал и оставался ненадолго. Среди них был Зип (Эзра), успешный нью-йоркский адвокат, и его жена Энн. Зип был заядлым рыбаком и коллекционировал ранние американские стеклянные бутылки. Он и Энн погибли много лет спустя, когда на пересечении 72-й улицы и Бродвея неуправляемая машина сбила их обоих. Иногда приезжал мой дядя Саймон. Он был дантистом, мужем сестры моего отца, Иды, статной, красивой женщины.

Всё это происходило между моими пятым и шестнадцатым годами. По мере взросления жизнь на ферме становилась для меня всё менее ценной, но мне всегда хотелось туда поехать.

Моя сестра Джоан, которая была на три с половиной года младше меня, всегда ездила на ферму вместе с остальными. Она была (и есть) симпатичной светловолосой женщиной, внешне приветливой и покладистой, не выказывающей никаких признаков внутренних сомнений и неуверенности, которые её тревожили. Впоследствии она вышла замуж, родила дочь Сьюзан, развелась, стала лицензированным психотерапевтом и по сей день практикует в Вест-Сайде на Манхэттене. В те ранние годы мы были друзьями и товарищами, до тех пор, пока я не стал одержим своими проблемами взросления. Помню, отправились мы однажды в гору на смотровую площадку. Мы заблудились, проплутали целый день, наконец нашли дорогу и с ужасом узнали, что наши родители вызвали полицию, чтобы разыскать нас.

Летом я в основном занимался сенокосом, доставкой молока, иногда ловил рыбу в маленьком ручье, протекавшем через землю Мозеса, иногда купался в Зеркальном озере в Лейк-Плэсиде, где от холодной воды у меня синели губы.

Тем временем в Мейплвуде, где я жил большую часть года, я продолжал учиться в школе. Я был прилежным учеником, хотя отмечалось, что я никогда не делал того, на что был способен. Вместо этого я читал книги, играл в танцевальном ансамбле, достаточно освоив игру на гитаре, и мечтал стать писателем. Я встречался, мне разбивали сердце, я восстанавливался. Сейчас, оглядываясь назад, всё это кажется очень банальным. У меня было очень мало проблем. Но, видимо, что-то было не так, потому что в возрасте пятнадцати лет или около того я сбежал из дома, уехал в Нью-Йорк и устроился на работу в фотолабораторию. Я позвонил родителям, чтобы сообщить, что со мной все в порядке. Они попросили встретиться со мной. Я согласился, и они уговорили меня остаться дома, пока мне не исполнится семнадцать и я не закончу школу, и тогда, если я всё ещё захочу уехать, я смогу поехать с их благословения. Я согласился, но больше никогда не убегал.

Однажды летом закончилась Вторая мировая война. Мне было семнадцать, я жил на ферме Мозеса в северной части штата Нью-Йорк. Призыв в армию всё ещё продолжался. Если бы меня призвали, это означало бы трёхлетнюю службу. Но если бы я записался в армию, то служил бы восемнадцать месяцев. Конечно, призыв мог закончиться к тому времени, когда до меня доберутся. Но мог и не закончиться. Отслужив восемнадцать месяцев, я мог получить три года колледжа по программе GI Bill (закон о военнослужащих). А я ещё не был готов к колледжу. Я завербовался.

Меня отправили в Форт-Дикс, а затем в Кэмп-Полк, штат Луизиана, для прохождения базовой подготовки. После четырехнедельной подготовки в качестве санитара меня отправили в лагерь Стоунман, штат Калифорния, а оттуда на военное судно, направлявшееся в Корею, где я должен был стать пехотинцем, хотя ещё не стрелял из винтовки.

Я высадился в Корее, в порту Инчхон. Долгий, медленный переезд на поезде в Юндунпо, затем ещё один переезд на поезде в Сеул. В Сеуле я пробыл достаточно долго, чтобы получить назначение в роту «Джордж» 32-й пехоты 7-й дивизии, дислоцированную в Кэсоне на 38-й параллели.

Там я попал на караульную службу. Охрана заставы, охрана склада боеприпасов, охрана заставы. Караульная служба – это всё, что делала наша рота. У меня был один перерыв от этого, когда сержант, заметив по моим документам, что я умею печатать, поручил мне набирать секретные отчёты о расположении золотых приисков в Северной Корее.

Мне хотелось попасть в Сеул, где я мог бы найти работу в полковом танцевальном оркестре. Но пропусков в Сеул не было. В конце концов я получил пропуск, разбив свои очки.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Норман Спинрад, Харлан Эллисон, Роберт Шекли

Жизнь в роте Джорджа была неспешной. В основном у нас были пешие караулы, перемежающиеся с сидячими караулами на двух наших заставах. Одна из этих застав находилась в тридцати ярдах от небольшого деревянного моста. По другую сторону моста находилась Северная Корея. Там дежурили русские: дружелюбные люди с плоскими восточными лицами, все они утверждали, что они из Москвы. Мы нашли с ними общий язык настолько, что обменялись оружием для осмотра. Их винтовки и пистолеты-пулеметы, оснащенные снайперскими прицелами, явно превосходили наши винтовки M1 Garrand. Иногда мы прикидывали, как скоро они смогут загнать нас через всю Корею в море. Предположения варьировались от одного дня до трёх суток. Наш боевой дух был невысок.

Капитан нашей роты поручил мне написать о работе, которую выполняла рота Джорджа на 38-й параллели, для публикации в полковой газете. Я написал, как мне казалось, неплохую статью и сдал её. Он вызвал меня на следующий день. После долгих разговоров я узнал, что он был недоволен той ролью, которую я отвёл ему в работе роты, которая, насколько я мог судить, заключалась в том, что он ходил по своим постам охраны. Я забрал статью и переделал её. Он всё ещё был недоволен. Я расширил его роль в своём уже полностью выдуманном рассказе. Ему всё равно не понравилось. Я сказал ему, что сделал всё, что мог, и больше ничего не могу сделать. Он спросил, действительно ли это так. Я ответил, что да. Он махнул на меня рукой.

Через неделю я вышел за территорию роты, чтобы отдать своё белье корейским прачкам. Мы всегда это делали без пропуска. Когда я вернулся, то узнал, что меня начали искать. Меня объявили отсутствующим без разрешения, и мне предстояло выбрать: семь дней наказания в роте или военный трибунал.

Поэтому я семь дней выкапывал лёд из ротных канав.

В Сеуле я занимался тем же, чем и в школе, – играл в оркестре, и мне за это платили. С моими деньгами рядового и тем, что я зарабатывал, играя на офицерских танцах, я получал сумму, эквивалентную зарплате майора. Так продолжалось до тех пор, пока мой срок не истек и меня не отправили домой.

Я прибыл в Северную Калифорнию, получил почётную отставку и продолжил играть в оркестре. Наконец я вернулся в Нью-Джерси, подал документы в Нью-Йоркский университет, был принят и осенью приступил к занятиям.

Занимаясь летом и зимой, я смог закончить университет за два с половиной года, имея при этом новую жену – Барбару Скадрон, с которой я познакомился на занятиях по писательскому мастерству, которые вёл в Нью-Йоркском университете Ирвин Шоу, – и ребёнка. Я не особо планировал всё это, но так получилось. Я нашёл работу в компании Wright Aeronautical в Нью-Джерси, снял квартиру в Риджфилд-Парке и попытался вернуться к написанию рассказов.

Мой единственный реальный шанс сделать это появился, когда мой профсоюз объявил забастовку. В пикетах я не нуждался, поэтому отправился домой и в течение нескольких недель, пока длилась забастовка, писал короткие рассказы так много и так быстро, как только мог. Когда забастовка закончилась, я вернулся на работу – делать рентгеновские снимки деталей реактивных двигателей. Работа с будущим, говорили мне. Но на тот момент единственным будущим для меня было фриланс-писательство.

В течение следующих месяцев я начал продавать эти рассказы. Первую историю я продал в журнал Уильяма Хэмлинга "Воображение". Затем в журнал "Дока" Лоундеса "Future Science Fiction". Потом стали продаваться и другие. Я нашел агента – не сомневающегося Фредерика Пола. В самом начале нашего сотрудничества он сказал мне: "Я продам каждое слово научной фантастики, которую ты напишешь". Это был самый лучший комплимент, который я когда-либо получал. Айзек Азимов, также клиент Фреда, сказал мне несколько ободряющих слов. Вскоре после этого я бросил свою работу на фабрике и вступил в ненадежный мир фриланс-писательства на полный рабочий день.

О, эти первые дни, когда я писал полный рабочий день. Жаль, что писать на полную ставку можно только один раз. Я снял офис в соседнем Форт-Ли, дополнительную комнату в кабинете дантиста. И я ходил туда каждый день и писал, писал, писал. И почти всё, что я писал, продавалось.

Меня иногда спрашивали, как я получаю идеи для рассказов. У меня не было определенного метода. Идеи приходили ко мне в любое время. Что-то, что я прочитал, или что-то, что мне сказали, или что-то, что я подслушал, могло послужить первоначальным толчком. Или же, просто ничего не делая, возникала идея или цепочка ассоциаций, и я следовал им, чтобы создать сюжет. Я постоянно носил при себе карманные блокноты, и вскоре после того, как у меня появлялась идея, я записывал её. В противном случае я мог забыть о ней.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Иногда я задумывался, не стоит ли мне попробовать формально изучить форму короткого рассказа. Стоит ли мне читать книги о том, как находить идеи? Мой более или менее инстинктивный ответ был категоричным "Нет! Я чувствовал, что похож на гусыню из старой народной сказки, которая несёт золотые яйца. Попытки выяснить, как я это делаю, скорее испортят мою внутреннюю работу, чем сделают её лучше. Я старался сохранить отношение, которое было у меня с детства: я был pulp-писателем, одним из той анонимной (для меня) группы писателей, которые писали для старых детективных бульварных изданий. В то же время у меня было чувство, которое я почти никогда не озвучивал, что я нечто большее, чем просто pulp-писатель с коннотацией посредственности, которую подразумевает этот ярлык. Я хотел писать лучше, создавать лучшие истории, создавать истории, которые читатель будет чувствовать, а не просто подчиняться механическим свойствам повествования. Я хотел быть чертовски хорошим, но я никогда не говорил с собой о том, что я имею в виду под этим. В то время у меня не было единой модели. О. Генри по-прежнему привлекал меня, но я признавал механические и предсказуемые качества многих его рассказов. В то же время я чувствовал, споря в своей голове с его критиками: "Если это так просто и объяснимо, давайте посмотрим, как вы это сделаете".

В начале первых лет писательской деятельности я продал один из своих рассказов в новый журнал под названием Galaxy. Вскоре после этого я познакомился с Горацием Голдом, который жил в то время в Стайвесант-Тауне, не так далеко от того места, где я позже поселился в Западном Гринвич-Виллидже. Горацию понравились мои вещи, и он сказал, что будет счастлив, если я буду показывать все мои рассказы сначала ему. Меня это устроило – он платил лучшие расценки в этой области. Я посылал ему почти всё, что писал, всегда оставляя себе время для продажи рассказов в старые бульварные журналы, которые любил с детства. В те годы я начал продавать рассказы в «Playboy», чья единая цена в 1500 долларов за рассказ была намного лучше, чем всё, что могли дать научно-фантастические журналы, или журналы формата дайджест, как их теперь называли. Они также предоставляли превосходные иллюстрации к рассказам, и вы могли сотрудничать с такими именами, как А.К. Спекторский, Рэй Рассел, а также с такими известными писателями нежанрового направления, как Ирвин Шоу, Джон Апдайк и многими другими.

Но «Playboy» не был тем рынком, на который я мог рассчитывать. Мой доход приносили научно-фантастические журналы, в первую очередь Galaxy. Я начал общаться с Горацием и стал завсегдатаем его пятничных покерных игр, где вечер обычно заканчивался ритуальным возгласом "однажды были с Шекли". На эти игры приходило много людей, не относящихся к научной фантастике. Я помню Джона Кейджа, молчаливого и улыбающегося, победителя в покере, как и во многих других вещах. Там были Луи и Биби Баррон, известные исполнители саундтреков к фильмам. Мы, писатели-фантасты, жаждали кинопродаж, но пришлось ждать несколько лет, пока рынок разовьётся.

В этот период я занимался несколькими разными писательскими делами. Меня наняли написать пятнадцатисерийный сериал для Captain Video. Это было тогда, когда я еще жил в Риджфилд-Парке, штат Нью-Джерси, и я помню посыльного, который каждый вечер приходил за моей дневной серией, чтобы отнести её на Пятый канал Dumont в старое здание Wanamaker Building в центре Манхэттена. Они очень торопились с моим сценарием, поскольку он был единственным подходящим для рекламы пластикового космического шлема, который один из рекламодателей предлагал вместе с каким-то товаром, который он продавал. Работа показалась мне достаточно лёгкой, но продолжать её не было смысла. С эстетической или художественной точки зрения она меня не впечатлила, а оплата в то время – 100 долларов за получасовой эпизод – или это был час? -– была сопоставима с работой в журнале, которую я уже делал.

Откуда мне было знать, что через несколько лет телевидение будет стоить гораздо дороже? А если бы я знал, что бы я с этим сделал?

Наверное, ничего. Я был свободным писателем-фантастом. У одного из французских писателей-сюрреалистов есть персонаж, который говорит: "Что касается жизни, то пусть за нас это делают слуги". Это было очень похоже на мою позицию. У меня не было серьёзных денежных желаний. Даже платежеспособность не была достаточной целью, чтобы отвлечь меня от того, чем я занимался без особого осознанного плана.

Радиостанция ABC попросила меня написать для них историю для двухчасовой драматической презентации. Я придумал "Ловушку для людей", которую кто-то адаптировал. В нем снялись Стюарт Уитмен и Вера Ралстон, а также другие актёры.

В те годы я также немного поработал в Голливуде, время от времени приезжая в Калифорнию и останавливаясь у моего хорошего друга Харлана Эллисона. Обычно я оставался там около месяца, немного работал над сценариями и возвращался в Нью-Йорк, чтобы продолжить писать короткие рассказы для нью-йоркского рынка. В это время я продал свой рассказ "Страж-птица" компании Outer Limits и был нанят для написания сценария. Я уже работал, наслаждаясь разумным счастьем, когда мне позвонили со студии. Сильные мира сего хотели, чтобы я объяснил, как они покажут это на экране. Моя история, на которую они купили права, рассказывала о том, как выглядит Страж-птица, а как её показать –это, конечно, их проблема, а не моя. Я попросил снять меня с проекта и вскоре вернулся в Нью-Йорк.

Более впечатляющим для меня был шанс продать свои услуги по написанию коротких рассказов для программы Beyond the Green Door, предназначенной для радиостанции Monitor Radio. В ней Бэзил Рэтбоун читал короткие истории с неожиданной концовкой. Программа имела пятиминутный формат, и этот формат требовал трёх перерывов на рекламу. Таким образом, рассказ занимал от 1000 до 1500 слов и был структурирован определенным образом. Это была как раз та проблема, которая мне нравилась: техническая, без лишней студенческой болтовни о смысле, эффекте и т.д. То, что я решил эти вопросы, хотя бы в какой-то степени, должно было быть очевидно по реакции слушателя на сам рассказ. Было бы достаточно просто написать в три или тридцать раз больше слов для каждого рассказа, гораздо проще, чем написать сам рассказ. Но это был не мой путь. За прошедшие с тех пор годы я потерял или засунул куда-то большинство рассказов, не смог найти радиозаписи (их искали и лучшие исследователи, чем я), хотя мне удалось найти и опубликовать пять из шестидесяти историй.

Я сдавал эти истории каждую неделю, по пять штук. Вся моя жизнь превратилась в поиск сюжетов в течение всего дня, а потом яростное писание полночи. Это было очень похоже на моё представление о том, чем должен заниматься писатель, поэтому я не возмущался. Но по истечении шестидесяти дней я попросил отгул. Продюсеры не захотели его предоставить, и я уволился. Уволился, несмотря на очень приятный телефонный звонок от самого мистера Рэтбоуна с просьбой продолжить работу. Он был одним из моих героев, но я отказался работать дальше в таком темпе, даже для него. И 60 долларов, которые они платили мне за сюжет, не были большим стимулом.

За последующие десять лет со мной произошло много событий. За это время я написал свой первый роман "Корпорация «Бессмертие»", который сначала продал в виде четырех частей в журнал Galaxy под названием "Убийца времени". Написать его четырьмя кусками по 15 000 слов было проще для моего ума писателя коротких рассказов, чем рассматривать целый роман объемом в 60 000 слов. Несколько лет спустя я продал историю Рону Шуссету, который адаптировал его для фильма под названием "Фриджек" (Freejack), а в главных ролях снялись Эмилио Эстевес, Рене Руссо и Мик Джаггер. Мне фильм не слишком понравился – возможно, потому, что я уже знал сюжет. Но чуть раньше, я продал свой рассказ "Седьмая жертва" Карло Понти, который отдал его режиссеру Элио Петри, снявшему "Десятую жертву". Мне очень понравился этот фильм. В главной роли снялся один из моих любимых актеров — Марчелло Мастроянни, хотя мне показалось, что со светлыми волосами он выглядит не лучшим образом.

В течение десяти лет, примерно с двадцати двух лет, когда я начал продавать, до тридцати пяти, я был счастлив в писательстве. Я заполнял свои карманные блокноты, нумеруя их, чтобы не сбиться со счета. Иногда я всё равно сбивался. Я вёл свой писательский бизнес с минимальным количеством методов, достаточным, чтобы не потерять страницы черновиков и обеспечить выпуск готового продукта на рынок. Всё равно это было довольно хаотично. Но мне удавалось доводить свои рассказы до конца. В первые два-три года я писал не менее одного рассказа в неделю, иногда два или даже три. Все они были довольно короткими. В течение нескольких лет я с трудом выходил за пределы 1500 слов. Мне нравилась форма короткого рассказа, но я чувствовал, что должен уметь писать рассказы объемом 3 000, 5 000 слов или даже больше. Время от времени я находил идею, достаточно большую для новеллы.

Те годы, когда я писал рассказы для Galaxy, были лучшими годами моей работы над короткими рассказами. Но потом всё изменилось. Гораций Голд был вынужден покинуть Galaxy по состоянию здоровья и переехать в Калифорнию. Для Galaxy, да и для журнальной сферы в целом, наступили тяжёлые времена. Журналы стали закрываться, не выдержав конкуренции с телевидением. Мне стало неспокойно.

В этот период я начал писать романы. После первого, "Корпорация «Бессмертие»", я написал "Обмен разумов", "Хождение Джоэниса" и роман под названием "Человек за бортом". Для издательства Bantam Books я написал пять триллеров в мягкой обложке о секретном агенте Стивене Дэйне. Дэйн был моим представлением о жёстком правительственном агенте, безжалостном, но с хорошими либеральными ценностями. Моё представление об Иране и Аравии было ещё более наивным – на него повлияли "Ким" Киплинга, а также Эрик Эмблер и Грэм Грин.

Роберт Шекли. Автобиография. Часть I Роберт Шекли, Писатели, Фантасты, Мемуары, Автобиография, Писательство, Воспоминания, Фантастика, Книги, Длиннопост

Где-то в это время мой брак с Барбарой распался. Барбара была хорошим человеком. Но мы были слишком далеки друг от друга в важных вопросах. Я переехал в Адскую кухню (Hell’s Kitchen – район Манхэттена), поселившись в квартире, которую когда-то снимал писатель-фантаст Лестер дель Рей. Это была привокзальная квартира с холодной водой, отапливаемая керосиновой печкой, и арендная плата составляла 13,80 доллара в месяц.

Адская кухня была интересной, грязной, захудалой частью Манхэттена. Сейчас Линкольн-центр выходит на то место, где я раньше жил. Я начал налаживать свою жизнь. Встретил очаровательную женщину – Зиву Квитни. Я нашел квартиру в Вест-Виллидж и сделал предложение руки и сердца. Мы переехали на Перри-стрит, и так начался самый продуктивный этап моей жизни.

Продолжение следует

Источник: https://fantlab.ru/blogarticle85896

Показать полностью 9

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная)

Рассказывает С.В.Голд — переводчик и исследователь творчества американского фантаста.

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1990-е годы, И.В.Можейко

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 1)
Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 2)
Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 3)
Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 4)
Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 5)
Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 6)

Из аннотации к сборнику читатель мог узнать, что «антифашистская повесть» Роберта Хейнлейна ранее «по «идеологическим причинам» печаталась с большими сокращениями. В нашей книге впервые дается полный перевод этой вещи». Аннотации обычно, врут, и эта не была исключением. Помимо аннотации, в книге было предисловие Кира Булычева «Первый гранд-мастер», где очень неплохо была пересказана биография писателя (в которой Хайнлайна снова называют Хейнлейном). В статье было много рассуждений о фантастике в СССР и США, о различных подходах к ней как писателей, так и читателей, а завершал её обличительный пассаж, в котором досталось всем – и СССР в целом (Булычев приравнял Союз к теократии Скаддера), и редакции «Знания» в частности (которая исключительно по собственной инициативе занялась «идеологическими правками»). По словам Булычева

«под топор пошли сцены, рисующие, скажем, жестокость и "практичность" революционеров. Ведь для нас тогда революционер был подобен белому голубю, а здесь – рассуждения о необходимости террора и даже принципиальное согласие героя стать убийцей! Были выкинуты все упоминания о телепатах, [так] как это было ненаучно. Наконец, исчезли сцены, в которых можно было усмотреть эротический подтекст или намек на то, что дети делаются совместными усилиями мужчины и женщины».

С последним утверждением я не могу согласиться. Во-первых, никакого «эротического подтекста» у Хайнлайна никогда не было. После того, как необходимость подстраиваться под Кей Таррант исчезла, он обо всём говорил прямо и откровенно. Во-вторых, сцена купания нагишом в подземном озере никак не была затронута редактурой. Что касается остального, то из текста действительно «были выкинуты все упоминания о телепатах» (Джон Кэмпбелл вправе возмутиться), а заодно и некоторые упоминания психометрической науки. Так целиком исчез следующий абзац:

«Я понимал, что в те дни, когда психологические измерения ещё не стали математической наукой, налаженная система шпионажа могла рухнуть из-за какого-нибудь душевного потрясения у ключевой фигуры – что ж, Блюстителя морали подобная угроза не тревожила; его люди никогда не страдали душевными потрясениями. А ещё я понимал, что наше братство в первые дни своего становления, когда оно проходило очистку и закалку перед грядущими испытаниями, не раз омывало кровью неофитов полы комнат Ложи – я не знал конкретных фактов, подобные записи уничтожаются».

По-видимому, как раз этот кусок и мешал читателю представить революционеров в виде белых голубей. Любопытно, что в изначальном варианте текста повести Хайнлайн действительно представляет революционеров такими «белыми голубями», и этот абзац – позднее дополнение. Возможно, у тов. Малининой было неимоверное литературное чутьё – она повычёркивала очень много поздних добавлений к повести, как будто пыталась вернуть её к изначальному «кэмпбелловскому» варианту. Ладно, это всё шуточки, но в повести были и такие изъятия, за которые редактора нужно бить по рукам. Например, вот этот абзац:

«Я начал смутно осознавать, что секретность является краеугольным камнем тирании. Не сила, а именно секретность, цензура. Когда любое правительство и любая церковь начинают говорить своим подданным «этого вы не должны читать, этого не должны видеть, это вам запрещено знать», конечным результатом будут тирания и угнетение, и неважно какими святыми мотивами они руководствовались. Для того, чтобы контролировать людей, чей разум опутан цепями не нужно много усилий, и, наоборот, никакая сила не может контролировать свободного человека, чей разум свободен. Нет, ни атомные бомбы*, ни виселицы, ничто на свете не способно покорить свободного человека. Самое большее, что можно сделать – это убить его».

* в ориг. «fission bombs», термин «атомные бомбы» ещё не был в ходу, правильнее было бы тут имитировать архаизм «бомбы расщепления», но звучит как-то криво.

И вот что я хочу сказать по этому поводу: когда переводчик или редактор начинают говорить своим читателям «этого вы не должны читать, этого не должны видеть...» Ну, вы поняли. Убрать из текста фразу о недопустимости убирать фразы из текста – это очень тонкое глумление над мыслью автора. Надеюсь, товарищ Г. Малинина хотя бы посмеялась, вычёркивая этот кусок.

Можно только согласиться с Киром Булычевым, что

«Все эти сокращения, к сожалению, красноречиво свидетельствовали о том, что повесть переводится и печатается в стране, недалеко ушедшей от той, против которой столь мужественно борются герои повести».

А теперь по поводу «полного перевода этой вещи», заявленного в аннотации. К сожалению, его в этом издании не случилось. А случилось, по-видимому, вот что: В старые докомпьютерные времена переводчики отстукивали свои переводы на пишущих машинках (три копии, строки через два интервала, поля 2 см). Редактор черкался в этих переводах красным карандашом и возвращал текст на доработку. Почёрканные листы из рукописи изымались, их заменяли исправленные и перепечатанные начисто. В ходе этой ротации у переводчика скапливались изъятые листы, и (возможно) оставалась третья копия изначального варианта перевода. Похоже, в данном случае у И.Можейко осталась только часть изъятых листов, неизвестно какой по счёту итерации. И восстановил полный вариант перевода Ю.Михайловский, вероятно, чисто механически, подставив эти листы в отпечатанный текст первого издания повести из альманаха «НФ» №7 1967 года. В результате в текст вернулись все ляпы переводчика, позднее исправленные редактором, которые были на «восстановленных» листах, и две странички диалога из десятой главы. Плюс вместо цитаты из «Песнь Песней» «восстановилось» загадочное

«Как…
телом подобна пальме, груди как грозди…»

А все «идеологические», «атеистические» и «технологические» правки никуда не делись из текста. И даже фраза, начинающаяся со слов «Так было с Цезарем, Наполеоном, Гитлером, Сталиным», в повесть так и не вернулась. В 1991 году этому воспрепятствовала отнюдь не коммунистическая идеология, а сугубо капиталистическая попытка срубить бабла, не особо напрягаясь.

Никакой редактор получившееся безобразие, конечно же, не вычитывал. Именно в таком виде оно было воспроизведено во всех последующих изданиях повести. И этих ляпов все тридцать лет до выхода Третьего варианта перевода никто, как будто, не замечал. Никакая цензура никогда не сравнится в эффективности с читательской ленью, с умением пропускать мимо головы непонятные или странные места в тексте, вылавливая из него, в лучшем случае, очищенный от мыслей и смыслов голый сюжет.

В том же 1991 году вышло ещё одно издание повести. Несмотря на мягкую обложку и клееный переплёт оно было просто шикарным, и главная заслуга в этом была художника А. Коротича.

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1991 «Конвер», Художник А.Коротич

В книге собраны классные вещи с классными иллюстрациями. Например, на титульном листе повести изображён футуристический храм с трёхмерным крестом:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1991 «Конвер», Художник А.Коротич

А это брат Лайл с сестрой Юдифь:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1991 «Конвер», Художник А.Коротич

Главный герой выглядит откровенным дуболомом, а его подруга старательно изображает невинность, но явно не так проста. В этом портрете довольно много сарказма, он повторяется и в последующих иллюстрациях.

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1991 «Конвер», Художник А.Коротич

Конечно же, сцена допроса в Инквизиции. Простак против Святоши. В этой драматической зарисовке нечеловеческая анатомия героя выглядит вполне уместно. Обратите внимание на форму и фактуру персонажей – она замечательно работает на противопоставление Лайла и его мучителя.

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1991 «Конвер», Художник А.Коротич

И в завершение – Чудо Воплощения. Воплощённый Неемия Скаддер мало похож на описания автора, у него очень уж ближневосточные черты лица. Обратите внимание на тень Пророка. Кирпичная стена в духе «Пинк Флойд» несёт чёткую символическую нагрузку. Кстати, по тексту повести Чудо впервые произошло возле стены, которая позже была объявлена святыней. А в первом варианте повести от 1939 года вместо стены был источник. Что заставило Хайнлайна заменить источник на стену? Берлинской стены в тот момент ещё не существовало, про «Пинк Флойд» никто не слышал, а на Западную Стену в Иерусалиме Хайнлайн вряд ли стал бы намекать. По-видимому, стена в повести – это символ препятствия, запрета, противостоящий свободе, в этом смысле он более уместен, чем ручей, пробивающий себе дорогу сквозь камень.

И на этом приличные иллюстрации к повести, к сожалению, закончились. Но не закончились обложки. Вот первое русское издание повести в твёрдом переплёте:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1992, ТПО «Кириллица». Художник Ю.Л.Максимов

Смелый, размашистый дизайн, сегодня он выглядит раритетом. А твёрдая обложка со временем оказалась не такой твёрдой, моя вот-вот развалится. Видимо, не только у меня, потому что не так давно в продаже появились переобувки этой книги:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

Внутри художественный форзац:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

и прочие атрибуты «рамки»:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

Люблю такие вещи, но собирать их в коллекцию просто немыслимо – где найти столько свободных полок?

Год спустя появилась ещё одна твёрдая обложка, на этот раз в супере:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1993, «Terra Fantastica»/«Корвус», серия «Роберт Хайнлайн», т.2. Художник Я.Ашмарина

Без супера, конечно, этот томик выглядит получше:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

Это был второй том незаконченного сс Хайнлайна от «Terra Fantastica». В него собрали «Революцию 2100 года» в расширенном составе, с «Детьми Мафусаила» и «Пасынками Вселенной» в придачу. У этого томика тоже существует переобувка:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

2018, Новосибирск. Художник Hubert Rogers

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

Художник Hubert Rogers

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

Художник Peter Jones

Причём (так случается не всегда), все картинки переобувки – «родные». На обложке и нахзаце иллюстрации Хьюберта Роджерса и Питера Джонса к «Пасынкам», а на форзаце картина Роджерса к «Если это будет продолжаться…».

Через год «Terra Fantastica» из-за финансовых трудностей прекратила выпуск сс, так и не завершив картинку с драконом на корешках. Те же проблемы возникли и у конкурентов «Терры», издательства «Полярис», однако они поднатужились, и таки завершили свою серию «Миры Роберта Хайнлайна» в 1994 году. Несколько томов даже выпустили совместными усилиями «Терры» и «Поляриса». Повесть «Если это будет продолжаться…» вышла в «Мирах» в составе двухтомной «Истории будущего», отчасти повторяющей содержание сборника «The Past Through Tomorrow»:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1994, «Полярис», «Миры Роберта Хайнлайна» т.23. Художник Л. Булыкина

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1994, «Полярис», «Миры Роберта Хайнлайна» т.23. Художник В. Ковалев

«Миры Роберта Хайнлайна» стали первым более-менее полным сс Грандмастера на русском языке. Восемь лет спустя своё сс Хайнлайна решило сделать «Эксмо». «Эксмо» обратилось к «Терре», «Терра» подняла старые наработки, часть текстов отсканировали с «полярисов», часть перевели заново, и серия под названием «История будущего» составила достойную альтернативу «Мирам Роберта Хайнлайна». Правда привычка «Эксмо» тырить обложки несколько испортила картину. Дизайн серии позаимствовали у «ACE», а картинки на обложки – где попало. Второй том вышел вот таким:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

2002, «Эксмо-пресс»/«Terra Fantastica» «История будущего» т.2. Художник Stephen Yuoll

Две обложки приведены потому что часть тиража вышла с неверным содержанием, а когда это обнаружили, обложку пришлось переделывать. Точнее, думаю, что всё было наоборот, содержание-то было верным, тот же расширенный вариант «Революции 2100 года» от «Терры», но кто-то засунул в вёрстку «Марсианку Подкейн» вместо «Пасынков», и обнаружился косяк уже после того, как тираж был отпечатан, и часть книг разошлась с исходной обложкой. Картинка на ней, естественно, левая. Как обычно, «Эксмо» иллюстрировало Хайнлайна Азимовым. На этот раз «Космическими течениями»:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1991, «Spectra Books». Художник Stephen Yuoll, «The Currents Of Space». Справа - оригинал иллюстрации

Позднее наработки из «Истории Будущего» перекочевали в другую серию «Эксмо», «Отцы-основатели»/«Весь Хайнлайн»:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

2007, «Эксмо»/«Terra Fantastica» серия «Отцы-основатели»/«ВЕСЬ ХАЙНЛАЙН» т.9. Художник Fred Gambino, «Hunting Party»

Картинка снова левая. На этот раз с книги Элизабет Мун:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

1999, «Orbit Books». Художник Fred Gambino, «Hunting Party»

Я не показываю внутренних иллюстраций из изданий «Terra Fantastica» и «Эксмо» исключительно из человеколюбия, опасаясь, что картинки Яны Станиславовны Ашмариной потревожат ваш сон. Содержание девятого тома «Отцов-основателей» разбито на две части, и у каждой на шмуцтитуле имеется своя картинка. Они обе одинаково ужасны. Что касается остального, то мне очень нравится дизайн «ОО», но категорически не нравится толщина томов, компоновка произведений и некоторые переводы. Вот если бы взять переводы от «Азбуки» и… В общем, обычная история про губы Никанора Ивановича и нос Ивана Кузьмича.

На «Отцах-основателях» «Эксмо» не успокоилось и семь лет спустя выпустило ещё одно издание:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

2014, «Эксмо». Художник Ю. Коваленко

Картинка, естественно, извлечена из стоков, но данное издание интересно не оформлением, а содержанием: оно реализовало изначальную идею «Putnam» и выпустило практически всю «Историю Будущего», запихнув под одну обложку «The Past Through Tomorrow» и «Пасынки Вселенной». Получился увесистый кирпич на восемьсот с лишним страниц, читать, конечно, неудобно, но мысль интересная.

И, наконец, мы подошли к Третьему варианту повести в переводе Ю.Михайловского/К.Булычева/И.Можейко. Он вышел в издательстве «Азбука» в 2020 году в серии «ЗМФ»:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

2020, «Азбука» серия «ЗМФ»/«Роберт Хайнлайн» т.18. Художник С.А. Григорьев

Чтобы превратить Второй вариант перевода в Третий, пришлось потратить некоторое количество времени и нервов. Безусловно, Кир Булычев – великий детский писатель, но мне иногда хотелось его… В общем правки повести выглядели таким образом:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

И так все 75 страниц вордовского текста. Но в результате у нас с А.В. Етоевым получилась если не конфетка, то, во всяком случае, нечто более близкое к оригиналу, чем текст в «НФ» №7 1967 года.

Второй раз этот вариант перевода вышел в азбучном «полу-люксе» серии «МФ»:

Капитаны и священники — о повести Роберта Хайнлайна «Если это будет продолжаться...» (часть 7, заключительная) Книги, Фантастика, Антиутопия, Биография, Роберт Хайнлайн, Писатели, Фантасты, Литературоведение, Длиннопост, Обложка, Иллюстрации, Кир Булычев, Переводчик

2022, «Азбука» серия «МФ»/«Роберт Хайнлайн» т.5. Художник С.А. Григорьев

Выйдет ли он ещё когда-нибудь – покажет будущее. Оно пока ещё не прошло.

Спасибо всем, кто дочитал до конца. Бог даст, ещё увидимся.

Источник: https://swgold.livejournal.com/273477.html

Показать полностью 25

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

«Сто лет тому вперёд» — уже восьмая экранизация книг об Алисе Селезнёвой (из сохранившихся). Кажется, в русской фантастике нет другой серии с такой же богатой фильмографией. Но сколько из этих картин вы видели? И сколько из них вообще стоит помнить, а не забыть как страшный сон?

Три фильма, три мультфильма, сериал и мультсериал — давайте попробуем честно оценить, насколько хорошо они смотрятся. Каждому мы дадим две оценки: насколько он хорош как кино и насколько отражает дух и образы Кира Булычёва.

Утерянные зарубежные Алисы

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Клара Яндова, словацкая Алиса (кадр из другого фильма тех лет)

Если поковыряться в Википедии и базах данных о кино, можно найти упоминания ещё о трёх экранизациях «Алисы», снятых в славянских странах:

  • в Болгарии — короткометражки «Девочка, с которой ничего не случится», «Бронтя» и «Наш человек в прошлом» (1981);

  • в Словакии — телеспектакль «Тайна трёх капитанов» (1990);

  • в Польше — телеспектакль «Девочка, с которой ничего не случится» (1994).

К сожалению, ни видеозаписей, ни даже кадров из этих фильмов в Сети так и не удалось найти. Только у словацкого фильма есть хотя бы страничка на IMDb. Наверное, когда-нибудь их откопают в архивах, и нас ждёт нечто умилительно простое и наивное вроде советских экранизаций «Хоббита» и «Властелина колец».

8. Узники «Ямагири-мару» (1988)

Самая дешёвая

  • Как кино: 2

  • Как Алиса: 6

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Этот забытый всеми мультфильм Алексея Соловьёва, режиссёра сериала «КОАПП», — на самом деле очень даже любовная экранизация рассказа о том, как Алису чуть не сожрали морские мутанты. В ней есть напряжённые приключения, добротная озвучка (Алиса говорит голосом Татьяны Аксюты), неплохая электронная музыка и мудрая мысль: войны не только убивают людей, но и отравляют природу на столетия. Более того, это пока единственный фильм, где полноценно участвует Пашка Гераскин — на минутку, постоянный спутник Алисы в книгах.

Но достаточно взглянуть на кадры, чтобы понять, в чём подвох. Да, перед нами самая дешёвая и некрасивая экранизация «Алисы».

«Узники» выглядят так, будто их делали школьники на уроках труда. Эти фигурки из тряпок с нечеловечески вытянутыми конечностями! Эти дома из бумаги, техника из фольги и флаер в форме бумажного самолётика! Эти кукольные лица без мимики, лишь еле заметно шевелится нижняя губа! Эти дёрганые движения! А как вам такой пространственный парадокс: герои погружаются в батискате-кабриолете размером с тазик, но когда Пашке нужно выйти, меняется ракурс — и перед ним уже ростовая стена с дверью и шлюзом!

Поначалу в наивном примитивизме видится даже какое-то очарование, но в подводных сценах пропадает и оно. Осьминоги-мутанты (которые тут вместо пираний из книги) должны быть страшными, а вышли… уж как вышли.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

«Узники» лишний раз напоминают, почему многие советские дети обожали рисованные мультики, но не любили кукольные. Разница между ними — как между шоколадкой и карамелькой: вроде и то и то — конфета, но мало кто предпочтёт грызть карамель и смотреть мульт, где герои картонные буквально.

Сама же история о морских приключениях Алисы достойна лучшего. Тем более что в книгах это только начало: вслед за «Ямагири-мару» Алиса с Пашкой отправились аж в Атлантиду, а это в свою очередь привело их на постапокалиптическую планету. Режиссёрам на заметку: если снимать ремейк — то не культовых вещей, которые всегда выиграют сравнение, а вот таких, не сумевших вытянуть интересную идею.

7. Остров ржавого генерала (1988)

Самая разочаровывающая

  • Как кино: 3

  • Как Алиса: 5

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

После двух экранизаций с Наташей Гусевой вышла картина, о которой большинство уже не помнит. От другого режиссёра — Валентина Ховенко из «Ералаша», но главное — с другой девочкой. Понятно, что Гусевой исполнилось 16, и на 10-летнюю Алису она уже не тянула. Увы, новенькая Катя Прижбиляк не потянула вообще. Вина в этом, конечно, не самой девочки (она снималась в первый и предпоследний раз), а режиссёра и его ассистентки, которые взяли на съёмки ребёнка с улицы. Катю явно не учили, как и что играть. Её Алиса одинаково зажата и когда выигрывает конкурс, и в плену у роботов. Девочку даже не подстригли, чтобы придать хоть какое-то сходство с героиней. Прижбиляк потом вспоминала, что в первый же съёмочный день просилась домой. Это чувствуется.

Впрочем, и Гусева не спасла бы эту постановку для малышей. Из-за скромного бюджета повесть о бунте боевых роботов урезали так, что событий едва хватило на час хронометража. Выкинули самое фантастическое: Москву будущего (дорого и сложно!), миелофон (уже было!) и разумных дельфинов (кто их будет дрессировать?). Остались ржавые роботы, и выглядят они жутковато — но только пока стоят на месте. В движении очевидно, что Алиса легко могла бы сбежать от этих неуклюжих уродцев, а то и повалить их.

Чувства опасности нет ни на миг. Всё, что в книге было драматичным, даже похищение и убийство, снято так, что не напугает и котёнка. Научная фантастика, хоть и детская, превратилась в максимально безопасную сказку. Наверное, к лучшему, что на этом запланированную серию «Миллион приключений» свернули, и фильм остался в ней единственным.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

И всё же у «Ржавого генерала» есть один большой плюс, ради которого его есть смысл смотреть. Это уморительный Александр Леньков в роли робо-Бабы-Яги, заменившей в сценарии Туды-Сюды-Дедушку. Смешной, энергичный, живой, он как будто забежал на съёмки из другого, лучшего фильма. Актёр, чей голос вы наверняка помните по озвучке игр, здесь отрывается вовсю, развлекая напарницу и явно получая от клоунады огромное удовольствие. Благодаря ему и Катя, и зрители могут вспомнить о фильме что-то хорошее.

6. Алиса знает, что делать! (2012)

Самая детская

  • Как кино: 5

  • Как Алиса: 4

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Взрослые фанаты Булычёва в большинстве своём не стали смотреть компьютерный мультсериал про Алису. С ним всё казалось ясно заранее. Героиня — чибик с волосами дыбом и голым пузом. Вместо сорвиголовы Гераскина — какой-то робкий Лёха Тетерин. Графика — как в играх 2000-х. Шутки и образы, ориентированные на современных детей (таких, какими их представляют взрослые). К тому же это первая «Алиса», которая не была экранизацией книги. Создатели просто купили права на использование персонажей и творили с ними что хотели.

Если после такой вводной всё-таки включить сериал, поражаешься, насколько он вовсе даже не плох. Да, это не наша Алиса. Это типичная Маша без медведя, невоспитанная хулиганка с дефицитом внимания, которой давно не давали по жопе. Но, по крайней мере, у этой Алисы яркий характер — чего не скажешь о пустых героинях «Узников» и «Острова». Озвучивает девочку Дарья Мельникова, которая планировалась на роль Алисы в неснятом фильме, — и, похоже, она бы и там неплохо справилась.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Да, сериал гиперактивен, как его героиня, экшен и гэги валятся на голову в клиповом монтаже — зато дети скучать точно не будут. Да, тут хватает штампов, типичных для российских мультфильмов, вроде бесящего пришельца Пупера с замашками коня Юлия. Но порой сквозь них пробивается что-то осмысленное и даже душевное. Чего стоит вторая серия, где Алиса бросается в очередное самоубийственное приключение просто потому, что ей не хватает внимания папы и мамы! Кстати, тут у Алисы впервые на экране появляется мама, живите с этим.

«Алиса знает, что делать!» — глупенький детский мультик, в котором мало Булычёва. И всё же режиссёры, сценаристы и актёры попытались вложить в него больше, чем от них ожидали. Да, сериал рассчитан не на ностальгирующих алисоманов, а на современных восьмилеток. Но спросите себя: а книги-то Булычёв изначально писал для кого?

Неснятые Алисы

«Пленники астероида» — необычный пример. Кир Булычёв разрабатывал фантастический сценарий по мотивам «Пятнадцатилетнего капитана» Жюля Верна для совместного с Японией фильма. В сценарии Алисы не было — была японская девочка, которая вместе с русскими космонавтами попала на астероид, где заправляют злые роботы. Фильм так и не сняли, но сюжет лёг в основу повести об Алисе «Пленники астероида», которую мы очень рекомендуем.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

«Пленники трёх планет» сгинули, но Дарья Мельникова всё же стала Алисой, озвучив мультсериал

«Приключения Алисы. Пленники трёх планет» — полнометражный фильм, который собирался снимать Дмитрий Киселёв («Время первых», «Чёрная молния»). Алису сыграла бы Даша Мельникова. Судя по интервью создателей, от Булычёва в фильме осталось бы мало. На кадрах со съёмок Алису с папой хватали какие-то спецназовцы с автоматами и в камуфляже. Проект заглох в производственном аду.

«Мой суперпапа» — полнометражный мультфильм к сериалу «Алиса знает, что делать!», который должен был выйти в 2017 году — но дальше тизера не продвинулся. За 30 секунд профессор успевает повести себя как клоун, а Алиса — упомянуть ныне запрещённую соцсеть. Так что не особо жалеем: это была бы просто длинная серия сериала.

5. Лиловый шар (1987)

Самая неровная

  • Как кино: 4

  • Как Алиса: 6

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

У сериала «Гостья из будущего» есть продолжение, о котором немногие помнят. Хотя снял его тот же Павел Арсенов, а в главной роли заметно подросшая Наташа Гусева (Алиса ростом почти с папу-профессора). И на сей раз это полнометражный фильм, более масштабный — с космическим полётом, спасением мира и целой Эпохой Сказок.

Так почему «Лиловый шар» не стал такой же удачей, как «Гостья»? Отчасти беда в спецэффектах, слишком слабых для такого сюжета. В сериале всё ограничивалось Москвой, фильм же замахивается на космос, корабль пришельцев и сказочный мир. Поэтому так грустно смотреть на погоню «звездолётов», похожих на воланчик с тарелочкой, на убогие куклы дракона и гигантского птенца. Даже Громозека тут просто человек с четырьмя руками.

Хотя, надо признать, Вячеслав Невинный играет отлично; не сразу и замечаешь, что он же был Весельчаком У. Труднее не заметить, что у Алисы сменился папа и у него теперь лицо хрононавта из «Гостьи». Кстати, рыжий бородач на кадре выше — это Громозека, а Зелёный — почему-то гладко бритый юноша справа, который в «Гостье» был физруком.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Отчасти дело в первоисточнике. И книга, и фильм чётко делятся надвое. Начало — напряжённый фантастический триллер о вирусе ненависти, который вот-вот обрушится на Землю; концовка — детская сказка про волшебников. В фильме это особенно заметно. Поначалу нам представляют мрачный заброшенный корабль космических завоевателей, показывают жуткий флешбэк с убийствами, нагнетают угрозу Земле. Всё это настраивает чуть ли не на хоррор. Но потом Алиса и Громозека улетают в Эпоху Сказок на машине времени — и начинается плохонькая русская сказка с Кощеем и Бабкой-ёжкой будто с детского утренника. Если в «Ржавом генерале» Баба Яга вытягивает плохой фильм, то здесь кривляющаяся нечисть, наоборот, портит неплохой.

А может, к 1987 году сказки с дешёвыми спецэффектами уже не впечатляли даже детей. Арсенов и Булычёв не поспевали за меняющимся миром, где у людей вскоре начали появляться видеомагнитофоны и возможность смотреть такую фантастику, какой в СССР не снимали. Пройдёт ещё много лет, прежде чем зрители начнут тосковать по доброму советскому ретро.

4. Сто лет тому вперёд (2024)

Самая ненастоящая

  • Как кино: 7

  • Как Алиса: 3

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Из всех фильмов в списке этот меньше других связан с книгами Булычёва. И за такое многие (и автор этих строк) были заранее готовы его порвать. «Сто лет тому вперёд» лишь использует имена героев, причём не из одноимённой повести (где Коля был Наумов, а Вертера не было вовсе), а из «Гостьи из будущего». Остальное — фантазии режиссёра-сценариста Александра Андрющенко.

В прекрасном далёко была галактическая война! Почти взрослая Алиса дерётся с космическими пиратами, а её мама вообще спецназовец! Коля Герасимов читает рэп! Весельчак У — молодой и стройный! Пират Глот не меняет внешность, а управляет чужими телами! Вертер — голосовой помощник! Роботы берут кредиты в Сбербанке! Да если поменять имена и не ставить на титрах «Прекрасное далёко», никто и не догадается, что тут были какие-то «мотивы» Булычёва.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Как ни странно, именно это фильм и спасает. Он прошёл сквозь «зловещую долину» и вышел с другой стороны — перед нами уже не «неправильная Алиса», а вообще другая история про других героев. И как отдельную историю «Сто лет тому вперёд» вполне можно смотреть.

Сюжет подают не слишком серьёзно (Коля даже ломает четвёртую стену, чтобы пошутить о происходящем), но на контрасте лучше работают эмоциональные моменты. Пираты — определённо не булычёвские, но из остряка Петрова и зловещего Борисова получился смачный дуэт совершенно новых злодеев. Путешествия во времени плодят сюжетные дыры (Глот что, переигрывал битвы скачками аж на 100 лет? А Весельчак за век не постарел ни на день?) — но фильм достаточно увлекателен, чтобы не сразу обратить на них внимание.

Пожалуй, главная претензия к «Сто лет тому вперёд» — фильма вообще не должно быть в этом списке. Это новая, своя собственная фантастика о совершенно другой вселенной, и честнее было снять её про других героев, не примазывая к «Гостье из будущего». Но чисто как кино она получше многих «настоящих» Алис. И, несмотря на розовые волосы, нетрудно поверить, что героиня Наташи Гусевой выросла бы именно в Дашу Верещагину. Утешительные баллы в «как Алиса» — за неё и за светлое будущее.

3. День рождения Алисы (2008)

Самая недооценённая

  • Как кино: 7

  • Как Алиса: 8

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Когда выходит ремейк, убивающий детство, фанаты громко мечтают об экранизации, которая будет верна книге и воздаст дань ностальгии. Когда выходит именно такой фильм… его не замечают.

«День рождения Алисы» Сергея Серёгина — удивительный проект, в который трудно поверить. Полноценная экранизация повести о вымершей от чумы планете Колеиде, не стесняющаяся мрачных и драматичных моментов книги. С камео Натальи Гусевой на озвучке (правда, её добрый голос не очень подходит суровой капитанше). В образах персонажей фильм отсылает к «Тайне третьей планеты», но в остальном это уж точно не копия. «Тайна» показывала иные планеты как кислотный сюр, а Колеида напоминает старомодный СССР 1950-х и отдаёт мультиками Татарского и Черкасского.

Пожалуй, визуал тут слабое звено — если, конечно, сравнивать не с соседями по подборке, а с лучшими современными мультфильмами. Жирные линии, выдающие, что проект начинали делать во флеш-анимации, и синюшный Громозека получились на любителя. Зато у «Дня рождения» есть узнаваемый стиль, напряжённый сюжет, интересный мир и яркий характер Алисы. В общем, выйди такой мульт в 1980-е — считался бы классикой.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Но он вышел в 2000-е. Дети подобным уже не интересовались, а взрослые заранее принялись брюзжать, что проклятые киношники наживаются на их детстве. Некоторым к тому же показалось кощунством, что Алиса выведена не идеальной пионеркой, а обычным ребёнком с трудностями, который тупит на уроке и получает нагоняи от старших. Хотя читавшие Булычёва знают, что в одной книге Селезнёву чуть не оставили на второй год, а в другой — едва не выгнали из школы за кражу из музея. Сбежать из дому ради приключений, а потом с трудом догонять школьную программу — это как раз типичная наша Алиса.

«День рождения Алисы» не получил нормальной рекламы и широкого релиза, провалился в прокате, а большинство зрителей о нём даже не слышали. Но он до сих пор остаётся последней экранизацией книжной серии, а не фантазией по мотивам. Надеемся, что многие узнают о нём из этой статьи и дадут второй шанс. Может, если ценить таких, пусть не идеальных, но честных и душевных «Алис», у нас снова появятся настоящие экранизации Булычёва?

2. Гостья из будущего (1984)

Самая культовая

  • Как кино: 7

  • Как Алиса: 9

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Нынешним зрителям трудно понять, как этот скромный, недорогой и наивный мини-сериал мог стать национальным феноменом. Но стал же! «Гостья из будущего» — единственная из экранизаций, которая породила культ, отдельный от книжного. По сей день ещё встречаются древние фанаты, для которых Алиса — это не бойкая блондинка-пацанка, а хрупкая, большеглазая и темноволосая Наташа Гусева.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Да, здешняя Алиса не очень похожа на книжную героиню. Но посмотрите фотопробы других претенденток — и поймёте, что Павел Арсенов сделал удачный выбор. В кино важнее не буквальное сходство, а яркий, запоминающийся образ, и с этим у Гусевой всё отлично. По сей день она лучшая из «живых» Алис — и единственная, кто сыграл героиню дважды. Даже на иллюстрациях к книгам, сделанным после сериала, Селезнёвой порой придают черты актрисы.

Но на одной девочке, даже самой красивой и талантливой, сериал бы не выехал. Секрет его успеха — в «тёплой ламповости», простоте и человечности. «Гостья» не пытается быть фантастическим блокбастером, а просто даёт детские приключения с забавными диалогами, неловкими или напряжёнными ситуациями и выразительными героями, из которых Алиса даже не главная. Это, в общем-то, не её приключение.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

«Гостья» — это советский исекай про обыкновенного школьника, такого же, как зрители. Из ХХ века Коля попадает в удивительное будущее, а потом вместе с друзьями помогает прекрасной незнакомке спасать от пиратов волшебный кристалл (в книге миелофон напоминал приёмник с наушниками, но в сериале превратился в нечто сказочное). Представлять себя на месте Коли и его товарищей было легко и приятно. Любой советский ребёнок не отказался бы заглянуть хоть одним глазком в иной мир, где есть говорящие козлы, романтичные роботы-гитаристы (знаменитого Вертера Булычёв придумал специально для сериала), летающие машины и, конечно, бесплатное мороженое.

Спустя сорок лет «Гостья из будущего» выглядит гостьей из прошлого. Декорации и спецэффекты в ней никогда особо не впечатляли. Чудеса футуристической техники уже местами отстают от настоящего, а в мирное светлое будущее с каждым годом верится всё меньше. Но глаза Алисы всё ещё не знают дна. И заставляют хотя бы надеяться на прекрасное далёко.

1. Тайна третьей планеты (1981)

Самая первая, самая правильная… и вообще самая-самая

  • Как кино: 10

  • Как Алиса: 10

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Культурный феномен Алисы Селезнёвой родился, конечно, в книгах. Но популярных детских книг в СССР хватало, а настоящим символом русской фантастики стала именно она. И вышло так во многом благодаря тому, что первая же экранизация, снятая ветераном-аниматором Романом Качановым, оказалась просто шикарной.

«Тайна третьей планеты» — это советская «Жёлтая подлодка», сюрреалистическое путешествие-полёт по невероятным мирам, полным ярких красок и диковинных созданий. Вскоре после неё в советской анимации начался настоящий психоделический бум, который подхватили Роберт Саакянц, Владимир Тарасов и многие другие. Но при этом «Тайна» — не безумный сон, а пиратское приключение с захватывающим сюжетом, полным тайн и загадок.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Да, тут по сравнению с книгой сюжет сократили почти вдвое: убрали Третьего Капитана, кустики, головастов, ананасы и птицерыбозверей, порезали остроумные диалоги со второстепенными персонажами, оставив только важное для сюжета. Но и того, что сохранилось, хватило, чтобы фильм растащили на цитаты и мемы. Птица Говорун отличается умом и сообразительностью. Громозека всегда пьёт четыреста капель валерьянки. На планете Шелезяка полезных ископаемых нет, воды нет, раститэлности нет, населена роботами. Человек — царь природы, только звери этого не знают, они неграмотные. Мы не бандиты, мы благородные пираты… Любой из нас может продолжать до бесконечности, пока не зачитает поневоле весь сценарий. Всё это добром не кончится!

Здесь самая каноничная Алиса, будто сошедшая с иллюстраций Евгения Мигунова, и с правильным характером — любопытная, непоседливая, острая на язык, но добрая ко всему живому. Здесь отличная озвучка (Ливанов! Волынцев!) и дивный космический эмбиент от Александра Зацепина. Этот мультфильм — абсолютная, концентрированная «Алиса Селезнёва» и при этом самостоятельное произведение, которое не требует знакомства с книгами, героями, вселенной. В наше время новички чаще открывают для себя книги и другие фильмы через «Тайну третьей планеты», а не наоборот.

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему Алиса Селезнева, Кир Булычев, Экранизация, Фильмы, Мультфильмы, Сериалы, Гостья из будущего, Тайна третьей планеты, СССР, Подборка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

И поэтому мы не могли сделать другой выбор. Конечно, на «Гостье из будущего» выросло целое поколение. Но давайте честно признаем: как кинофантастика она была устаревшей уже тогда. А «Тайна третьей планеты» и спустя сорок лет смотрится отлично — хорошая анимация не стареет. Её можно показать современному ребёнку или иностранцу, и не надо объяснять, чем она значима: это и так видно. Ещё не одно поколение будет снова открывать этот фильм и удивляться, как их предки сотворили такое чудо.

Источник: https://www.mirf.ru/kino/alisa-seleznyova-vse-filmy/

Показать полностью 20 1
Отличная работа, все прочитано!